Traducción generada automáticamente
El Centinela y La Alquimista
Leuzemia
The Sentinel and The Alchemist
El Centinela y La Alquimista
The grimace of some sorcery of the rubbleLa mueca de algún sortilegio del escombro
Wanted my path to unfold the mouth of my ashesQuiso que mi rumbo despliegue la boca de mis cenizas
In the tomb of some fatal magicianEn la tumba de algún mago de lo fatal
Where the sound of invoking handsDonde el sonido de las manos que invocan
Cut down the smile of the deafest of lightsTalan la sonrisa de la más sorda de las luces
Looking, through a drain, at the whole planet of your skiesMirando, a través de un drenaje, todo el planeta de tus cielos
And in that sermon of vestigesY en ese sermón de los vestigios
That light keeps calling me, its storyNo deja de llamarme esa luz, su historia
That rocks the cradle of indifferenceQue mece la cuna de la indiferencia
With no other remedy than what the old Sentinel already read to his beloved AlchemistSin más remedio que lo ya leído por el viejo Centinela a su amada Alquimista
In the transmuted whim to keep on livingEn el transmutado capricho por seguir viviendo
I walk in desires to find youAndo en deseos de encontrarte
Decide whether not to stayDecidir si no quedarme
Or face some dragonO enfrentar algún dragón
I fly over the throat of destinySobrevuelo la garganta del destino
Embrace your frecklesAbrazarme a tus lunares
That close their eyes in front of meQue cierran los ojos delante de mi
I feel like I'm escaping every momentSiento que me escapo a cada instante
Between the glass of silenceEntre el vidrio del silencio
And the shadow of your voiceY la sombra de tu voz
I slip through the skin of that breezeResbalo por la piel de aquella brisa
Above the firePor encima del incendio
Of arms that watch the smaller streetDe brazos que miran la calle menor
And it's you I see standingY es a ti a quien veo de pie
Alchemist of the adverseAlquimista de lo adverso
And so, Sentinel in your nightY es así, Centinela en tu noche
In its usual roundEn su ronda habitual
I seek that embrace so distantBusco aquel abrazo tan lejano
That twists sidewaysQue se tuerce de costado
That sews to my reasonQue se cose a mi razón
It wants a heart cementedQuiere un corazón encementado
With the cold well seatedCon el frío bien sentado
I search among the gestures of a spellBusco entre los gestos de un hechizo
Among remains of a deathEntre restos de una muerte
That terrifying dreamAquel sueño aterrador
To walk those singular streetsIr por esas calles singulares
And shelter in your citiesY abrigarte en tus ciudades
The tomb, hope is lootedLa tumba, la esperanza está saqueada
Will someone resurrect it?¿Alguien va a resucitarla?
I hope it's todayEspero que sea el día de hoy
Some luck wanted to unleashQuiso alguna suerte que desate
To steal some verses from SerratQue me robe algunos versos de Serrat
Or from Ubiergo another songO a Ubiergo otra canción
I feel you left and came backSiento que te fuiste y regresaste
If you were born, I'm luckySi naciste estoy de suerte
I just hope to be me and not make the wrong decisionSolo espero yo ser yo y no errar la decisión
Goes out to accompany the duskSale a acompañar a la penumbra
Let his fingers blowDeja que sus dedos soplen
The silence that keeps it in a drawerEl silencio que lo guarde en un cajón
Under that careless moonBajo aquella luna descuidada
Still seeing that life is not to be imprisonedSigue viendo que la vida no es estar encarcelada
In the eyes of a voiceEn los ojos de una voz
I walk among such corrupt mandatesAndo entre mandatos tan corruptos
Fireflies of fearLuciérnagas de miedo
Murderers of illusionAsesinos de ilusión
Do I want to be a holocaust¿Quiero ser acaso un holocausto
A bloodied memory?Un recuerdo ensangrentado?
I want to be the wound that kicksQuiero ser la herida que patea
The memory of a stoneLa memoria de una piedra
The sign of the heartLa señal del corazón
I want to be your next moveQuiero ser tu siguiente jugada
If luck is your gazeSi la suerte es tu mirada
I want to be the time that surpassesQuiero ser el tiempo que rebasa
The elapsed momentEl instante transcurrido
The eternal thinkerEl eterno pensador
In the arms of the farthest starEn brazos de la estrella más lejana
I will place that shotColocaré ese disparo
That weaves words that want to escapeQue teje palabras que quieren huir
Just as the rainsAsí como las lluvias
Songs are born from stormsLas canciones nacen de las tormentas
From cold, from love and illusion lavaDe fríos, de lava de amor e ilusión
And lie hidden in streets ready for youY que yacen ocultas en calles dispuestas a ti
And so I still see you standingY es así que aún te veo en pie
Alchemist of the oppositeAlquimista de lo opuesto
And so, Sentinel in the night (your night)Y es así, Centinela en la noche (tu noche)
In my usual roundEn mi ronda habitual



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leuzemia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: