Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 7.299

Alfonso

Levante

Letra

Significado

Alfonso

Alfonso

Mai, mai, mai, würdest du mir verzeihenMai, mai, mai mi perdonerei
Nie… ich habe mir die Haare selbst geschnittenMai… ho tagliato i capelli da sola
Nie… ich fühle mich wie ein neuer MenschMai… mi sento una persona nuova
Ich habe die Abend Schuhe angezogenHo messo le scarpe da sera
Und ich werde ernst wirken und ich werde in Stimmung seinE sembrerò seria e sembrerò in vena
Shalalà, was für eine Freude bringt mir dasShalalà che gioia mia dà
Inmitten der Menge zu seinStare in mezzo alla ressa
Es wird von einer Feier gesprochenSi parla di festa
Du ru ru, ich würde gerne einen Kaffee trinkenTu ru ru, berrei volentieri un caffè
Mir treten seit einer Stunde die FüßeMi pestano i piedi da un’ora
Ich habe die Abend Schuhe an, aber ich bin nicht in StimmungHo le scarpe da sera ma non sono in vena
Es ist das Jahr 2013, in der Hand alkoholische Getränke… und nichts weiterCorre l’anno 2013, in mano alcolici… e niente più
Was für ein beschissenes LebenChe vita di merda
Aber was hat der gute Ton damit zu tun?Ma che cosa c’entra il bon ton?
Ich habe gezwungen gelacht, ich hätte fast auf dir geschlafenHo riso per forza ho rischiato di dormirti addosso
Arschloch, alles Gute, aber ich kenne dich nichtStronzo, tanti auguri ma non ti conosco
A, E, I, O, U, Y… wenn jetzt der Zug losfährt, springe ich auf die GleiseA, E, I ,O ,U, Y… se ora parte il trenino mi butto al binario
Schau mal, da ist einer in Unterwäsche und FliegeGuarda là, c’è uno in mutande e papillon
Wo ist der Hausbesitzer?Dov’è il proprietario di casa
Die Verlegenheit ist offensichtlich, aber ich bin höflichL’imbarazzo è palese ma sono cortese
Es ist das Jahr 2013, in der Hand alkoholische Getränke… und nichts weiterCorre l’anno 2013, in mano alcolici… e niente più
Was für ein beschissenes LebenChe vita di merda
Aber was hat der gute Ton damit zu tun?Ma che cosa c’entra il bon ton?
Ich habe gezwungen gelacht, ich hätte fast auf dir geschlafenHo riso per forza ho rischiato di dormirti addosso
Alfonso, alles Gute, aber ich kenne dich nichtAlfonso, tanti auguri ma non ti conosco
Alles Gute, aber ich kenne dich nicht…Tanti auguri ma non ti conosco…
Was für ein beschissenes LebenChe vita di merda
Aber was hat der gute Ton damit zu tun?Ma che cosa c’entra il bon ton?
Ich habe gezwungen gelacht, ich hätte fast auf dir geschlafenHo riso per forza ho rischiato di dormirti addosso
Alfonso, alles Gute, aber ich kenne dich nicht.Alfonso, tanti auguri ma non ti conosco.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Levante y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección