Traducción generada automáticamente

Pezzo di me (feat. Max Gazzè)
Levante
Ein Stück von mir (feat. Max Gazzè)
Pezzo di me (feat. Max Gazzè)
Ein weiterer AbschiedUn altro addio
In das Vergessen fallenCadere nell'oblio
Sich für eine Weile im Whisky eines Bistros suchenCercarsi per un po' nel whisky di un bistrot
Wohin geht man ohne Idee, wohin geht man am SonntagDove si va senza un'idea, dove si va domenica
Einen Tag mehr, denkend an wer du warstUn giorno in più pensando a chi eri tu
Versuchend zu verstehen, was ich binCercando di capire cosa sono io
Wie macht man das am Montag, wie macht man das, wenn du hier bleibstCome si fa di lunedi come si fa se resti qui
Einen beliebigen Tag werde ich mich erinnernUn giorno qualunque mi ricorderò
Dich in einen Mülleimer zu vergessenDi dimenticarti dentro ad un cestino
Du bist ein Stück von mirTu sei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Aah ahhAah ahh
Es ist Dienstag, das Leben geht soE' martedì, la vita va così
Einen Tag berührst du den HimmelUn giorno tocchi il cielo
Und am nächsten bist du schon im KloE l'altro già nel cesso
Was wird es sein, ein Rum-ColaChe sarà un coca e rum
Ich sag's hier, ich trink nicht mehrLo dico qua non bevo più
Drei Tage und dann gleich das Wochenende, um uns im Film „Vom Winde verweht“ zu erinnernTre giorni e poi subito il weekend a ricordare noi nel film di via col vento
Es ist mir egal, sag es mirMe ne infischio dici a me
Morgen ist ein neuer Tag, sag ich dirDomani è un altro giorno dico a te
Und dann plötzlichE poi all'improvviso
Werde ich mich erinnernMi ricorderò
Dich zu vergessenDi dimenticarti
In einen MülleimerDentro a un cestino
Du bist ein Stück von mirTu sei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Aah ahhAah ahh
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Aah ahhAah ahh
Rutscht wie SeifeScivola come immergere il sapone
Willst mir deine Eitelkeit aufdrängenVuoi darmela a bere la tua vanità
Tropfst Charme und ich will meine Seele nicht verderbenGoccioli charme e non mi va di infradiciarmi l'anima
Du, die du dich über meine wenigen Verpflichtungen beschwerst in Bezug auf Fürsorge und PhilosophieTu che ti lagni dei miei pochi impegni in tema di premure e di filosofia
Aber kein Moment berührt mich mehrMa non mi sfiora più un istante
Nicht einmal die Idee, wer du bistNeanche l'idea di chi tu sia
Einen beliebigen Tag werde ich mich erinnernUn giorno qualunque ti ricorderò
Dich in einen Mülleimer zu vergessenTi dimenticarmi dentro un cestino
Du bist ein Stück von mirTu sei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Aah ahhAah ahh
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me
Du bist ein Stück von mirSei un pezzo di me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Levante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: