Traducción generada automáticamente
Le rendez-vous
Claude Léveillée
La cita
Le rendez-vous
Mantente entre tus recordantesEsta fecha nunca pude venirNunca, nunca sabrás Si era sólo un juego o si te quiero Las fechas que dejamos de esperar ¿Existen en cualquier otro universaldonde también las palabras que no tomamos el tiempo para escucharY el amor desconocido que nadie ha descubierto {Chorain:} Cuando corremos Después de la FortuneOn puede perder el amorPagué con mis luces de luna para querer alargar los díasAumentar el volumen de negocios Para ganar lo que un par de billetesEso nunca será capaz de rehacer la oportunidad que desperdicié {Música, Chance} Nuestras acciones explotaron el banco era una cuestión de tiempoPero una cita perdida es mil veces más importanteY ecirc; yo cuando es un cochecito que hace los cien pasos en algun lugarporque sé que estás vieneCuando llegué demasiado tarde {Música, Abstenerse} ¿Volverá en una noche de primaveraEn la cita en algún lugar en el tiempoEsta cita hemos perdidoSi todavía quieres haber regresado a ti por mi canción esta noche se lo doy a Tú y ahora te esperaré a lo largo de mis díasDesde que sé mejor que nadie que no existesGarderez-vous parmi vos souvenirsCe rendez-vous où je n'ai pu venirJamais, jamais vous ne saurez jamaisSi ce n'était qu'un jeu ou si je vous aimaisLes rendez-vous que l'on cesse d'attendreExistent-ils dans quelqu'autre universOù vont aussi les mots qu'on n'a pas pris le temps d'entendreEt l'amour inconnu que nul n'a découvert{Refrain:}Quand on court après la fortuneOn risque de perdre l'amourJ'ai payé de mes clairs de luneDe vouloir allonger les joursAugmenter le chiffre d'affairesPour gagner quoi quelques billetsQui ne pourront jamais refaireLe hasard que je gaspillais{Musique, Refrain}Nos parts faisaient sauter la banqueC'était une question de tempsMais un rendez-vous que l'on manqueEst mille fois plus importantMême quand c'est un inconnuQui fait les cent pas quelque partCar je sais que vous êtes venuMais je suis arrivée trop tard{Musique, Refrain}Reviendrez-vous par un soir de printempsAu rendez-vous quelque part dans le tempsCe rendez-vous que nous avons perduSi vous voulez encore peut vous être renduPar ma chanson ce soir je vous le donneEt désormais j'attendrai votre pasTout le long de mes joursPuisque je sais mieux que personneQue vous n'existez pas {2x}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Claude Léveillée y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: