Traducción generada automáticamente
Something About You
Level 42
Algo sobre ti
Something About You
Ooh ooh
Ooh ooh
Como, como puede ser que un amor
How, how can it be that a love
Tallado por cariño, creado por el destino
Carved out of caring, fashioned by fate
Podría sufrir tan duro
Could suffer so hard
¿De los juegos jugados una vez con demasiada frecuencia?
From the games played once too often?
Pero cometiendo errores
But making mistakes
Es parte de la imperfección de la vida
Is a part of life's imperfection
Nacido de los años
Born of the years
¿Está tan mal ser humano después de todo?
Is it so wrong to be human after all?
Atraído a la corriente
Drawn into the stream
De ilusión indefinida
Of undefined illusion
Esos sueños de diamantes
Those diamond dreams
No pueden disfrazar la verdad
They can't disguise the truth
Que hay algo en ti
That there is something about you
Bebé tan bien
Baby so right
No estaría sin ti bebé esta noche
I wouldn't be without you baby tonight
Si alguna vez nuestro amor estuvo oculto
If ever our love was concealed
Nadie puede decir que no sentimos
No one can say that we didn't feel
Un millon de cosas
A million things
Y un perfecto sueño de vida
And a perfect dream of life
Ido, frágil pero libre
Gone, fragile but free
Permanecemos tiernos juntos no tan enamorados
We remain tender together not so in love
No esta tan mal
It's not so wrong
Somos solo humanos después de todo
We're only human after all
Estos años cambiantes
These changing years
Añaden a tu confusión
They add to your confusion
Oh, y necesitas escuchar la hora
Oh, and you need to hear the time
Que dijo la verdad
That told the truth
Que hay algo en ti
That there is something about you
Bebé, tan bien
Baby, so right
No quiero estar sin ti
Don't want to be without you
Bebé esta noche
Baby, tonight
Ooh ooh
Ooh ooh
Porque hay algo en ti
Because there's something about you
Bebé, tan bien
Baby, so right
No podria vivir sin ti
I couldn't live without you
Bebé esta noche ooh ooh
Baby tonight ooh ooh
Sentir que hay algo en ti
To feel there's something about you
Cariño, no podría dormir sin ti
Baby I couldn't sleep without you
Esta noche
Tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Level 42 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: