Traducción generada automáticamente
All My Fault
Level
Allemaal Mijn Schuld
All My Fault
Ik ben gewoon een wegloperI'm just a run away
Ik zoek het einde dat jij volgtI'll seek the end you follow
Ik kan vandaag niet nadenkenI can not think today
Maar in jouw CD-ladeBut in your CD tray
Ik kan gewoon niet wegwandelen van al die dingen die je probeert te zeggenI just can't walk away from all the things you try to say
Nu denk ik er deze keer over naNow I'm thinking it over this time
Geloof niet dat ik altijd heb bedrogenDon't believe that I've always been deceiving
Draai terug en ontken het feitWind back and refuse the fact
Vergeet ze allemaal, we doen het zonder henForget all about them we'll do it without them
Dus je probeert jezelf te overtuigenSo you try to convince yourself
Dat dit allemaal mijn schuld isThat this is all my fault
Dan geef je het de schuld van iemand andersThen you blame it on someone else
En misschien maakt dat het wel beterAnd maybe that'll make it go away
Ik ben gewoon een wegloperI'm just a run away
Ik zoek het einde dat jij volgtI'll seek the end you follow
Ik kan vandaag niet nadenkenI can not think today
Maar in jouw CD-ladeBut in your CD tray
Ik wil gewoon dat je ziet dat dingen zijn zoals ze vroeger warenI just want you to see that things are what they used to be
Nu denk ik dat het beter zo isNow I'm thinking it's better this way
Je hebt altijd gezegd dat de waarheid overschat wordtYou always stated the truth is overrated
Jouw claim tot roem is niet meer dan een andere rookwolk zonder vlamYour claim to fame ain't but another cloud of smoke without no flame
Dus je probeert jezelf te overtuigenSo you try to convince yourself
Dat dit allemaal mijn schuld isThat this is all my fault
Dan geef je het de schuld van iemand andersThen you blame it on someone else
En misschien maakt dat het wel beterAnd maybe that will make it go away
En je weet niet dat je daarbuiten bentAnd you not know you out there
We hebben ze precies waar we ze willenWe got them right were we want them
Het was allemaal een kwestie van tijdIt was all a matter of time
Dus je probeert jezelf te overtuigenSo you try to convince yourself
Dat dit allemaal mijn schuld isThat this is all my fault
Dan geef je het de schuld van iemand andersThen you blame it on someone else
En misschien maakt dat het wel beterAnd maybe that will make it go away
Situatie heeft misschien de slechte plek ingenomenSituation may have taken the bad place of
De plek ingenomen vanTaken the place of
Situatie heeft misschien de slechte plek ingenomenSituation may have taken the bad place of
Kom nu maarCome around now
Kom nu maarCome around now



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Level y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: