Traducción generada automáticamente

2 Dumb Kids
Levent Geiger
Deux Gosses Bêtes
2 Dumb Kids
Je veux pas mourir, je veux pas être jeuneI don't wanna die, don't wanna young
Et tu es dans ma tête, ouais, depuis un moment maintenantAnd you've been on my mind, yeah, for some time now
Je me sens pas vivant depuis toi et moiHaven't felt alive since you and I
Mais dis-moi tout, comment tu vas ?But tell me everything, how you been?
Et je veux juste savoir, c'était dur pour toi ?And I just wanna know, was it hard for you?
Est-ce que quelqu'un a pris ma place pendant qu'on changeait ?Did someone take my place while we went through changes?
Tu sais que je donnerais tout pour toiYou know I would give it all up for you
Juste pour voir où ça pourrait menerJust to see where this could go
Parce qu'on n'était que deux gosses bêtes avec trop de problèmes'Cause we were only two dumb kid with too many problems
Toutes ces années où on a essayé de les résoudreAll those years that we tried to solve 'em
Maintenant je vois que tu es tout ce que je voulaisNow I see you're all that I wanted
Ça me donne envie de recommencerMakes me wanna do it again
Ouais, on n'était que deux gosses bêtes avec trop de problèmesYeah, we were only two dumb kid with too many problems
Tous ces sentiments que j'avais oubliésAll those feelings I had forgotten
Maintenant je vois que tu es tout ce que je voulaisNow I see you're all that I wanted
Ça me donne envie de recommencer, ouaisMakes me wanna do it again, yeah
J'essaie de tout faire sensTryna make it all make sense
C'est la nuit pour se défoncerThis the night to get faded
Ouais, fille, tu sais que j'attendsYeah, girl, you know I be waiting
Ça doit pas être compliquéThis don't have to be complicated
Ouais, euh, euh, euhYeah, uh, uh, uh
Sache que tu veux dire ouais, euh, euh, euhKnow you wanna say yeah, uh, uh, uh
Je veux juste savoir, c'était dur pour toi ?I just wanna know, was it hard for you?
Est-ce que quelqu'un a pris ma place pendant qu'on changeait ?Did someone take my place while we went through changes?
Tu sais que je donnerais tout pour toiYou know I would give it all up for you
Juste pour voir où ça pourrait menerJust to see where this could go
Parce qu'on n'était que deux gosses bêtes avec trop de problèmes'Cause we were only two dumb kid with too many problems
Toutes ces années où on a essayé de les résoudreAll those years that we tried to solve 'em
Maintenant je vois que tu es tout ce que je voulaisNow I see you're all that I wanted
Ça me donne envie de recommencerMakes me wanna do it again
Ouais, on n'était que deux gosses bêtes avec trop de problèmesYeah, we were only two dumb kid with too many problems
Tous ces sentiments que j'avais oubliésAll those feelings I had forgotten
Maintenant je vois que tu es tout ce que je voulaisNow I see you're all that I wanted
Ça me donne envie de recommencerMakes me wanna do it again
Ça me donne envieMakes me wanna
Ça me donne envie de recommencerMakes me wanna do it again
Parce qu'on n'était que deux gosses bêtes avec trop de problèmes'Cause we were only two dumb kid with too many problems
Toutes ces années où on a essayé de les résoudreAll those years that we tried to solve 'em
Maintenant je vois que tu es tout ce que je voulaisNow I see you're all that I wanted
Ça me donne envie de recommencerMakes me wanna do it again
Me donne envie de recommencerMe wanna do it again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Levent Geiger y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: