Traducción generada automáticamente

Dropa
Leviano
Drop
Dropa
Drop, this drug with me, call me your husbandDropa, essa droga comigo, me chama de teu marido
(Fuck) with the big boy involved(Fode) com pivetão envolvido
(Choose) if you want to fuck in secret(Escolhe) se quer fuder no sigilo
(No) you can't say you love me, I know you don't love and I don't care either(Não) pode dizer que me ama, eu sei que não ama e eu também eu não ligo
I'm taking this mud, early in the morning inside the asylumEu tô tomando essa lama, logo de manhã dentro do hospício
In the past, I know everything was differentAntigamente, eu sei que era tudo diferente
When nobody cares about usQuando ninguém liga para gente
Hatred takes over your mindO ódio toma conta da tua mente
I found my life in the combReencontrei minha vida no pente
In this somewhat different lifeNessa vida meio diferente
In this somewhat reckless lifeNessa vida meio inconsequente
The more the mouth profits, the more the state feelsQuanto mais a boca lucra mais o estado sente
I don't know why my bitch is nervous, if there's always drugs in the cokeNão sei porque minha bitch é nervosa, se sempre tem droga na coca cola
I have two Glocks that like each other, the nickname is orange and acerolaEu tenho duas Glock que se gosta, o apelido é laranja e acerola
Louis matches the print of this Dolce & Gabbana that matches the fameLouis combina com a estampa dessa Dolce & Gabbana que combina com a fama
Brand matches the money, which matches perfectly with the guy who took this shit straight from the mudGrife combina com a grana, que combina direitinho com o nego que tirou essa porra direto da lama
Showing off with gold around my neckMe amostrando com ouro no pescoço
You know when you make a move you have to show that you came out of the pitSabe quando você faz uma ceda você tem que mostrar que saiu do poço
When you make a move you have to flaunt it in the face of the enviousQuando tu faz uma ceda tu tem que ostentar na cara do invejoso
When you make a move you take it and share it with your brosQuando tu faz uma ceda tu pega ela e divide com teus bro's
Drop, this drug with me, call me your husbandDropa, essa droga comigo, me chama de teu marido
(Fuck) with the big boy involved(Fode) com pivetão envolvido
(Choose) if you want to fuck in secret(Escolhe) se quer fuder no sigilo
(No) you can't say you love me, I know you don't love and I don't care either(Não) pode dizer que me ama, eu sei que não ama e eu também eu não ligo
I'm taking this mud, early in the morning inside the asylumEu tô tomando essa lama, logo de manhã dentro do hospício
Adrenaline, used to this for realAdrenalina, acustumado com isso de verdade
Two bitches with me in the roundDuas vadias comigo no round
The cops are wanting a pieceOs polícia tão querendo uma parte
I'm counting, always multiplying this shitEu tô contando, sempre multiplicando essa merda
Since when I was in the favela, delivering the maguela runsDesde quando eu tava na favela, entregando os corre de maguela
Since when I was waitingDesde quando eu tava na espera
Since when I was smart I grabbed the mic and spoke straightDesde quando eu tava la esperto eu peguei o mic e joguei o papo reto
The kid hugged it was me and rany, the skinny and the skinnyO pivete abraçou era eu e o rany, o magrinho e o magrelo
The kid hugged us put us in a battle we almost made itO pivete abraçou nos botou uma batalha nos quase deu certo
And look where I am traveling Brazil to live as I wantE olha só onde eu tô viajando o Brasil pra viver como eu quero
My phrases made me rich, I know nothing else would make meMinhas frases me deixou rico, eu sei que mais nenhuma coisa me deixaria
Because man I was on the corner but I was making a pittancePor que nego eu tava na esquina mas eu tava lucrando uma mixaria
Sculpting like clayEsculpindo igual uma argila
I see the cops the policeEu vejo os homi as polícias
I know one day shit will hit the fanEu sei que um dia a porra vira
There are several rats man several chinchillasSão vários ratos nego várias chinchilas
Drop, this drug with me, call me your husbandDropa, essa droga comigo, me chama de teu marido
(Fuck) with the big boy involved(Fode) com pivetão envolvido
(Choose) if you want to fuck in secret(Escolhe) se quer fuder no sigilo
(No) you can't say you love me, I know you don't love and I don't care either(Não) pode dizer que me ama, eu sei que não ama e eu também eu não ligo
I'm taking this mud, early in the morning inside the asylumEu tô tomando essa lama, logo de manhã dentro do hospício



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leviano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: