Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Chance!
Leviathan (Kada Satoshi)
¡Mi oportunidad!
My Chance!
Seguro que lo entiendes, ¿verdad?
きっとわかってるだろうけど
kitto wakatteru darō kedo
Somos mejores amigos
親友なんだ僕たちは
shinyū nanda bokutachi wa
No importa lo que digan, aunque me lo repita
色んな認めない。言い聞かせても
iron wa mitomenai. iikikasetemo
No entiendo la razón de esta soledad
寂しい理由がわかんないよ
sabishī riyū ga wakan'nai yo
Seguro que no te interesa
きっと興味ないだろうけど
kitto kyōmi nai darō kedo
Pero estar contigo es divertido
お前といるの楽しくて
omae to iru no tanoshikute
Entre nosotros dos, tu historia
ここだけの話、お前の話
koko dake no hanashi, omae no hanashi
Me preocupa más que la continuación del anime
アニメの続きより気になる
anime no tsuzuki yori ki ni naru
Podría alcanzarte si extendiera mi mano
手を伸ばせるなら届きそうなのに
te o nobaseru nara todokisō na no ni
Algo anda raro en mí últimamente
なんかちょっと変だな、この頃の僕
nanka chotto hen da na, kono goro no boku
Ni siquiera puedo recordar cómo solíamos hablar todos los días
どんな風に毎日話してたかすら
donna fū ni mainichi hanashiteta ka sura
Es tan extraño
思い出せないくらいおかしいな僕
omoidasenai kurai okashī na boku
Seguro que no me lo dirás
きっと教えてくれないけど
kitto oshiete kurenai kedo
¿Qué piensas de mí?
僕のことどう思ってるの
boku no koto dō omotteru no?
Aunque no quiera, al final no importa
嫌でも、やっぱ何でもない
iya demo, yappa nan demo nai
Está bien que tú ganes
お前の勝ちってことでいいよ
omae no kachi tte koto de ī yo
Podría alcanzarte si extendiera mi mano
手を伸ばせるなら届きそうなのに
te o nobaseru nara todokisō na no ni
Algo anda raro en mí últimamente
なんかちょっと変だな、この頃の僕
nanka chotto hen da na, kono goro no boku
Ni siquiera puedo recordar cómo solíamos hablar todos los días
どんな風に毎日話してたかすら
donna fū ni mainichi hanashi teta ka sura
Es tan extraño
思い出せないくらいおかしいな僕
omoidasenai kurai okashī na boku
¿Cuánto tiempo debo esperar?
どれくらいさ、待てばいい
dore kurai sa, mateba ī?
¿Cuál es la distancia adecuada?
どれくらいの距離がいい
dore kurai no kyori ga ī?
No necesito preocupaciones
不安なんかいらない
fuan nanka iranai
Solo quiero tener confianza
確かな自信が欲しいだけ
tashika na jishin ga hoshī dake
Me gustaría intentar alcanzarte si pudiera
手を伸ばせるなら届けてみたいな
te o nobaseru nara todokete mitai na
Hoy ya no quiero fingir ser fuerte
今日こそはもういない強がりな僕
kyō koso wa mō inai tsuyo gari na boku
Espero que toda mi valentía te llegue
ありったけの勇気も伝わるといいな
arittake no yūki mo tsutawaru to ī na
Espera y verás, esto es solo el comienzo para mí
期待してみてて、これからの僕
kitai shite mitete, korekara no boku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leviathan (Kada Satoshi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: