Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 497

The Girl I Left Behind

Levon Helm

Letra

La Chica Que Dejé Atrás

The Girl I Left Behind

Hubo un rico viejo granjeroThere was a wealthy old farmer
Que vivía en un condado cercano.That lived in a county nearby.
Tenía una hija cariñosa,He had a lovin' daughter,
En ella puse mis ojos.On her my [sic] cast my eye.
Era bastante bonita y hermosaShe was pretty fair an' handsome
Y se desempeñaba muy bien.And did so very fine.
No había una chica en el condadoThere wasn't a girl in the county
Que pudiera compararse con ella.With her that could compare.

Le pregunté si estaría dispuestaI asked her if she'd be willing
A dejarme cruzar las llanuras.To let me cross over the plains.
Dijo que estaría bien con ellaShe said it would be alright with her
Siempre y cuando regresara.Just so I'd return again.
Dijo que sería fiel a míShe said that she'd be true to me
Hasta que la muerte fuera despiadada.Till death would be unkind.
Nos besamos, nos estrechamos las manos y nos separamos.We kissed, shook hands, and parted.
Dejé atrás a mi chica.I left my girl behind.

En una ciudad del oeste, chicos,Out in a western city, boys,
Una ciudad que todos conocen bien,A town you all know well,
Donde todos eran amigables,Where everyone was friendly,
Me mostraban todo.They'd show me all around.
El trabajo y el dinero eran abundantes,The work an' money was plentyful,
Y las chicas eran amables conmigo.And the girls to me were kind.
Pero la única chica en la que pensabaBut the only girl I thought about
Era la chica que dejé atrás.Was the girl I'd left behind.

Un día, cuando estaba paseando por ahíOne day when I was ramblin' 'round
Cerca de la plaza pública,Down by the public square,
El coche de correo llegó,The mail coach it came in,
Y me encontré con el cartero allí.And I met the mail bearer [PRONOUNCED 'bar'] there.
Me entregó una carta, me hizo entenderHe handed me a letter, gave me to understand
Que la chica que dejé en el viejo TexasThat the girl I left in old Texas
Se casó con otro hombre.She married another man.

Me di la vuelta una y otra vezI turned myself all around and around
Sin saber qué más hacer.Not knowing what else to do.
Monté un poco más lejos,I rid down a little pace further,
Solo para ver si esas palabras eran ciertas.Just to see if these words were true.
Dejaré de beber,It's drinkin' I throw over,
Dejaré de jugar a las cartas,Card playin' I'll resign,
Porque la única chica que améFor the only girl I ever did love
Fue la chica que dejé atrás.Was the girl I left behind.

Vengan, hombres jugadores errantes,Come around, you ramblin' gamblin' men,
Y escuchen mientras les cuento.And listen while I tell.
Si no les hace bien, amigos amables,If it does to you no good, kind friends,
Estoy seguro de que no les hará daño.I'm a-sure it will do you no harm.
Si alguna vez encuentran a una joven justa,If you ever find you a fair young maid,
Cásense con ella mientras puedan.Just marry her while you can.
Porque si alguna vez cruzan las llanuras,For if you ever cross over the plain,
Ella se casará con otro hombre.she'll marry another man


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Levon Helm y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección