Traducción generada automáticamente

Forget Me
Lewis Capaldi
Oublie-moi
Forget Me
Les jours font mal et les nuits sont longuesDays ache and nights are long
Deux ans et toujours, tu n'es pas partieTwo years and still, you're not gone
Je suppose que je m'accroche encoreGuess I'm still holding on
Traîne mon nom dans la boueDrag my name through the dirt
D'une certaine manière, ça ne fait pas mal pourtantSomehow it doesn't hurt though
Je suppose que tu t'accroches encoreGuess you're still holding on
Tu as dit à tes amis que tu voulais que je meureYou told your friends you want me dead
Et tu as dit que j'avais tout fauxAnd said that I did everything wrong
Et tu n'as pas tortAnd you're not wrong
Eh bien, je vais prendre tout le veninWell, I'll take all the vitriol
Mais pas l'idée que tu passes à autre choseBut not the thought of you moving on
Parce que je ne suis pas prêt'Cause I'm not ready
À découvrir que tu sais comment m'oublierTo find out you know how to forget me
Je préférerais entendre à quel point tu regrettesI'd rather hear how much you regret me
Et prier Dieu que tu ne m'aies jamais rencontréAnd pray to God that you never met me
Que de m'oublierThan forget me
Oh, je déteste savoir que je t'ai fait pleurerOh, I hate to know I made you cry
Mais j'adore savoir que je traverses ton esprit, bébé, oh, jeBut love to know I cross your mind, babe, oh, I
Même après tout, ça me détruirait encoreEven aftеr all, it'd still wreck me
De découvrir que tu sais comment m'oublierTo find out you'd know how to forget mе
Même après tout ce tempsEven after all this time
Les jours font mal et les nuits sont grisesDays ache and nights are grey
Mon cœur est toujours ton endroit, bébéMy heart is still your place, babe
Je suppose que je ressens toujours la même choseGuess I still feel the same
Je sais que tu ne peux pas supporter mon visageKnow you can't stand my face
Certaines cicatrices que tu ne peux pas effacer, bébéSome scars you can't erase, babe
Je suppose que tu ressens toujours la même choseGuess you still feel the same
Eh bien, je vais prendre tout le veninWell, I'll take all the vitriol
Mais pas l'idée que tu passes à autre choseBut not the thought of you moving on
Parce que je ne suis pas prêt'Cause I'm not ready
À découvrir que tu sais comment m'oublierTo find out you know how to forget me
Je préférerais entendre à quel point tu regrettesI'd rather hear how much you regret me
Et prier Dieu que tu ne m'aies jamais rencontréAnd pray to God that you never met me
Que de m'oublierThan forget me
Oh, je déteste savoir que je t'ai fait pleurerOh, I hate to know I made you cry
Mais j'adore savoir que je traverses ton esprit, bébé, oh, jeBut love to know I cross your mind, babe, oh, I
Même après tout, ça me détruirait encoreEven after all, it'd still wreck me
De découvrir que tu sais comment m'oublierTo find out you'd know how to forget me
Même après tout ce tempsEven after all this time
Je ne suis pas prêt à te laisser m'oublierI'm not ready to let you forget me
À te laisser m'oublier, à te laisser pour—, ohTo let you forget me, to let you for—, oh
Je ne suis pas prêt à te laisser m'oublierI'm not ready to let you forget me
À te laisser m'oublier, à te laisser pour—, oh (même après tout ce temps)To let you forget me, to let you for—, oh (even after all this time)
Je ne suis pas prêt à te laisser m'oublierI'm not ready to let you forget me
À te laisser m'oublier, à te laisser pour—, ohTo let you forget me, to let you for—, oh
Je ne suis pas prêt à te laisser m'oublierI'm not ready to let you forget me
À te laisser m'oublier, à te laisser pour—, ohTo let you forget me, to let you for—, oh
Parce que je ne suis pas prêt'Cause I'm not ready
À découvrir que tu sais comment m'oublierTo find out you know how to forget me
Je préférerais entendre à quel point tu regrettesI'd rather hear how much you regret me
Et prier Dieu que tu ne m'aies jamais rencontréAnd pray to God that you never met me
Que de m'oublierThan forget me
Oh, je déteste savoir que je t'ai fait pleurerOh, I hate to know I made you cry
Mais j'adore savoir que je traverses ton esprit, bébé, oh, jeBut love to know I cross your mind, babe, oh, I
Même après tout, ça me détruirait encoreEven after all, it'd still wreck me
De découvrir que tu sais comment m'oublierTo find out you'd know how to forget me
Même après tout ce tempsEven after all this time



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lewis Capaldi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: