Traducción generada automáticamente

Leaving My Love Behind
Lewis Capaldi
Laisser Mon Amour Derrière
Leaving My Love Behind
Je ne sais pas comment on en est arrivé làI don't know how we got to where we are
Si loin de tout, je ne sais pas par où commencerSo far removed, I don't know where to start
Parce que ça fait trop longtemps que je suis parti'Cause I've been away for far too long
Mais je t'implore, s'il te plaît, accroche-toiBut I implore you, please hold on
Je te supplie, s'il te plaît, accroche-toiI beg you, please hold on
L'amour ne vient pas facilement pour nousLove don't come easy to us
Et ça me tue de m'accrocherAnd it's killing me to hang on
Et d'espérer que ce soit suffisantAnd hope it's enough
Alors, je me demandais justeSo, I was just wondering
Peux-tu me dire, est-ce que tout ça c'est du temps perdu ?Could you tell me, is it all a waste of time?
Tu laisses mon amour derrière ?Are you leaving my love behind?
Bébé, dis juste un mot et fais-le moi savoirBaby, say the word and let me know
Tu dois me donner quelque choseYou gotta give me something
Je te jure que je ne vais pas essayer de te faire changer d'avisI swear that I won't try to change your mind
Si tu laisses mon amour derrièreIf you're leaving my love behind
Bébé, dis juste un mot et laisse-moi partirBaby, say the word and let me go
On avait l'habitude de veiller et de parler des heuresWe used to wait up and talk for hours on end
Et ça me fait penser que dernièrement, quelque chose a changéAnd it's got me thinking that lately something's changed
Parce que je sens que tu t'éloignes'Cause I've been feeling you leaving
Des fissures dans les conversations qui durent trop longtempsCracks in conversations way too long
Je tiens à peine le coupI'm barely holding on
L'amour ne vient pas facilement pour nousLove don't come easy to us
Et ça me tue de m'accrocherAnd it's killing me to hang on
Et d'espérer que ce soit suffisantAnd hope it's enough
Alors, je me demandais justeSo, I was just wondering
Peux-tu me dire, est-ce que tout ça c'est du temps perdu ?Could you tell me, is it all a waste of time?
Tu laisses mon amour derrière ?Are you leaving my love behind?
Bébé, dis juste un mot et fais-le moi savoirBaby, say the word and let me know
Tu dois me donner quelque choseYou gotta give me something
Je te jure que je ne vais pas essayer de te faire changer d'avisI swear that I won't try to change your mind
Si tu laisses mon amour derrièreIf you're leaving my love behind
Bébé, dis juste un mot et laisse-moi partirBaby, say the word and let me go
Laisse-moi juste partir, laisse-moi partir, oh-oh-woah, woah-oh-oh-oh-ohJust let me go, let me go, oh-oh-woah, woah-oh-oh-oh-oh
Laisse-moi juste partir, laisse-moi juste partir, oh-oh-woahJust let me go, just let me go, oh-oh-woah
Bébé, dis juste un mot et laisse-moi partirBaby, say the word and let me go
Parce que je me demandais juste'Cause I was just wondering
Peux-tu me dire, est-ce que tout ça c'est du temps perdu ?Could you tell me, is it all a waste of time?
Tu laisses mon amour derrière ?Are you leaving my love behind?
Bébé, dis juste un mot et fais-le moi savoirBaby, say the word and let me know
Tu dois me donner quelque choseYou gotta give me something
Je te jure que je ne vais pas essayer de te faire changer d'avisI swear that I won't try to change your mind
Si tu laisses mon amour derrièreIf you're leaving my love behind
Bébé, dis juste un mot et laisse-moi partirBaby, say the word and let me go
Laisse-moi juste partir, laisse-moi juste partirJust let me go, just let me go
Bébé, dis juste un mot et laisse-moi partirBaby, say the word and let me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lewis Capaldi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: