Traducción generada automáticamente
Siesta Freestyle
Lewis Ofman
Siesta Freestyle
Siesta Freestyle
Der Salz umhüllte meinen KörperLa sal envolvía mi cuerpo
Du hast mir viele Küsse gegeben und alles schmeckt nach SalzMe has dado muchos besos y me sabe todo a sal
Im Zimmer zu liegen, fühlt sich an wie am MeerEstar tirada en tu cuarto, se parece mucho al mar
Ich habe Sand bis in die Augen, kann ihn nicht loswerdenTengo arena hasta en los ojos, no me la puedo quitar
Willst du mit mir in die Sonne kommen? Ich muss mich trocknen¿Quieres venir al sol conmigo? Que me tengo que secar
Ich werde mich nie anziehen, die Muscheln können mich bedeckenNo voy a vestirme nunca, las conchas me pueden tapar
Ich will am Strand leben, ich bin zufrieden mit dem TreibenQuiero vivir en la playa, me conformo con flotar
Ich schwimme nur, wenn du dabei bist, sonne mich in der StadtSolo nado si es contigo, tomo sol en la ciudad
Die Nachbarn verstehen es nicht, ich warte am UferNo lo entienden los vecinos, te espero en la orilla
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-oh (ah)Oh-oh-oh (ah)
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Du hast mir viele Küsse gegeben und alles schmeckt nach SalzMe has dado muchos besos y me sabe todo a sal
Ich höre das Geräusch der Wellen, es klingt echt für michOigo el ruido de las olas, me parecen de verdad
Ich habe tausend Schuppen bekommen, kann sie nicht loswerdenMe han salido mil escamas, no me las puedo quitar
Ich muss in deinem Bett bleiben, um atmen zu könnenTendré que quedarme en tu cama para poder respirar
Die Küstenwache hat angerufen, sie fangen an sich Sorgen zu machenHa llamado la Marina, se empiezan a preocupar
Sie haben meine Rettung gefordert und ich werde sie nicht gebenHan pedido mi rescate y no se lo pienso dar
Ich schwimme nur, wenn du dabei bist, sonne mich in der StadtSolo nado si es contigo, tomo sol en la ciudad
Ich verstehe die Nachbarn nicht, ich warte am UferNo le entiendo a los vecinos, te espero en la orilla
Ah-ahAh-ah
Ah-ahAh-ah
Ah-ahAh-ah
Ah-ah (ah)Ah-ah (ah)
Mit all dem Salz und dem Sand der WeltCon toda la sal, y la arena del mundo
Werde ich ein Schloss bauen, damit wir zusammen sindConstruiré un castillo, para que estemos juntos
Aber die Gezeiten, vom vollen MondPero la marea, de la luna llena
Wird es wegtragen, mach dir keine SorgenSe lo llevará, que no te dé pena
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
(Ah)(Ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lewis Ofman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: