Traducción generada automáticamente
Siesta Freestyle
Lewis Ofman
Siesta Freestyle
Siesta Freestyle
The salt wrapped around my bodyLa sal envolvía mi cuerpo
You've given me so many kisses, and they all taste like saltMe has dado muchos besos y me sabe todo a sal
Lying in your room feels a lot like the seaEstar tirada en tu cuarto, se parece mucho al mar
I've got sand in my eyes, can't get it outTengo arena hasta en los ojos, no me la puedo quitar
Do you want to come out in the sun with me? I need to dry off¿Quieres venir al sol conmigo? Que me tengo que secar
I'm never gonna get dressed, the shells can cover me upNo voy a vestirme nunca, las conchas me pueden tapar
I want to live on the beach, I’m fine just floatingQuiero vivir en la playa, me conformo con flotar
I only swim if it’s with you, sunbathing in the citySolo nado si es contigo, tomo sol en la ciudad
The neighbors don’t get it, I’m waiting for you by the shoreNo lo entienden los vecinos, te espero en la orilla
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-oh (ah)Oh-oh-oh (ah)
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
You've given me so many kisses, and they all taste like saltMe has dado muchos besos y me sabe todo a sal
I hear the sound of the waves, they feel so realOigo el ruido de las olas, me parecen de verdad
I've got a thousand scales, can’t get them offMe han salido mil escamas, no me las puedo quitar
I’ll have to stay in your bed to catch my breathTendré que quedarme en tu cama para poder respirar
The Coast Guard called, they’re starting to worryHa llamado la Marina, se empiezan a preocupar
They’ve asked for my rescue, but I’m not giving it upHan pedido mi rescate y no se lo pienso dar
I only swim if it’s with you, sunbathing in the citySolo nado si es contigo, tomo sol en la ciudad
I don’t understand the neighbors, I’m waiting for you by the shoreNo le entiendo a los vecinos, te espero en la orilla
Ah-ahAh-ah
Ah-ahAh-ah
Ah-ahAh-ah
Ah-ah (ah)Ah-ah (ah)
With all the salt, and the sand in the worldCon toda la sal, y la arena del mundo
I’ll build a castle, so we can be togetherConstruiré un castillo, para que estemos juntos
But the tide, from the full moonPero la marea, de la luna llena
Will take it away, don’t feel bad about itSe lo llevará, que no te dé pena
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
Oh-ohOh-oh
Oh-oh-ohOh-oh-oh
(Ah)(Ah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lewis Ofman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: