Traducción generada automáticamente

Into The Wild
Lewis Watson
De Wildernis In
Into The Wild
Neem mijn hand en laat los,Take my hand and let go,
Ik wil gewoon dat je weet,I just want you to know,
Jij bent de enige die me aantrekt,You're the only one that pulls me in,
Je hebt alles veranderd.You changed everything.
Als een kleine straal licht,Like one small shaft of light,
Die in mijn ogen stroomt,Flooding into my eyes,
Zal ik dingen nooit meer hetzelfde zien,I will never see things just the same,
Maar ik ben niet bang...But I'm not afraid...
En alles wat ik heb, lijkt niet zo belangrijk,And all I have, doesn't seem so significant,
En in een oogwenk,And at the drop of a hat,
Zou ik bijna alles kunnen achterlaten,I could leave almost everything,
Wat ik ooit heb gekend, dus hier gaan we...That I've ever known, so here we go...
Stap de wildernis in,Step out into the wild,
Er is een prachtige storm in je ogen,There's a beautiful storm in your eyes,
We zijn perfect met elkaar verwevenWe're perfectly intertwined
En als het goed is,And if it's quite alright,
Kun jij mijn manier van leven zijn.You could be my way of life.
Zeezout ligt op je lippen,Sea salt sits on your lips,
Vogels vallen van kliffen naar beneden,Birds fall earthward from cliffs,
Dacht dat ik dit niet kon, maar ik ben oké,Thought I couldn't do this but I'm fine,
Want jij bent aan mijn zijde.'Cause you're by my side.
En alles wat ik heb, lijkt niet zo belangrijkAnd all I have, it doesn't seem so significant
En in een oogwenk,And at the drop of a hat,
Verandert mijn hele wereld,My whole world's getting different,
Dus hier gaan we, off road.So here we go, off road.
Stap de wildernis in,Step out into the wild,
Er is een prachtige storm in je ogen,There's a beautiful storm in your eyes,
We zijn perfect met elkaar verwevenWe're perfectly intertwined
En als het goed is,And if it's quite alright,
Kun jij mijn manier van leven zijn.You could be my way of life.
Wil je niet de wildernis in stappen,Won't you step out into the wild,
Er is een prachtige storm in je ogen,There's a beautiful storm in your eyes,
We zijn perfect met elkaar verwevenWe're perfectly intertwined
En als het goed is,And if it's quite alright
Misschien is het tijd omMaybe it's time to
De wildernis in te stappen,Step out into the wild,
Er is een prachtige storm in je ogen,There's a beautiful storm in your eyes,
We zijn perfect met elkaar verweven en als het goed is,We're perfectly intertwined and if it's quite alright,
Kun jij mijn manier van leven zijn.You could be my way of life.
En we zetten nog een stap in het werkelijk onbekende,And we take another step into the truly unknown,
Weet niet waarom, maar het is ergens waar we heen moetenDon't know why but it's somewhere that we have to go
En het is gevaarlijk geweldigAnd it's dangerously wonderful
Dus kom op, kom op, kom op, kom op...So come on, come on, come on, come on...
Wil je niet de wildernis in stappen,Won't you step out into the wild,
Er is een prachtige storm in je ogen,There's a beautiful storm in your eyes,
We zijn perfect met elkaar verwevenWe're perfectly intertwined
En als het goed is,And if it's quite alright,
Kun jij mijn manier van leven zijn.You could be my way of life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lewis Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: