Traducción generada automáticamente

Into The Wild
Lewis Watson
En lo Salvaje
Into The Wild
Toma mi mano y suéltate,Take my hand and let go,
Solo quiero que sepas,I just want you to know,
Eres la única que me atrae,You're the only one that pulls me in,
Cambiaste todo.You changed everything.
Como un pequeño rayo de luz,Like one small shaft of light,
Inundando mis ojos,Flooding into my eyes,
Nunca veré las cosas de la misma manera,I will never see things just the same,
Pero no tengo miedo...But I'm not afraid...
Y todo lo que tengo, no parece tan significativo,And all I have, doesn't seem so significant,
Y en un abrir y cerrar de ojos,And at the drop of a hat,
Podría dejar casi todo,I could leave almost everything,
Lo que he conocido, así que aquí vamos...That I've ever known, so here we go...
Sal al mundo salvaje,Step out into the wild,
Hay una hermosa tormenta en tus ojos,There's a beautiful storm in your eyes,
Estamos perfectamente entrelazadosWe're perfectly intertwined
Y si está bien,And if it's quite alright,
Podrías ser mi forma de vida.You could be my way of life.
La sal marina reposa en tus labios,Sea salt sits on your lips,
Los pájaros caen hacia la tierra desde los acantilados,Birds fall earthward from cliffs,
Pensé que no podría hacer esto pero estoy bien,Thought I couldn't do this but I'm fine,
Porque estás a mi lado.'Cause you're by my side.
Y todo lo que tengo, no parece tan significativo,And all I have, it doesn't seem so significant
Y en un abrir y cerrar de ojos,And at the drop of a hat,
Mi mundo entero está cambiando,My whole world's getting different,
Así que aquí vamos, fuera de la ruta.So here we go, off road.
Sal al mundo salvaje,Step out into the wild,
Hay una hermosa tormenta en tus ojos,There's a beautiful storm in your eyes,
Estamos perfectamente entrelazadosWe're perfectly intertwined
Y si está bien,And if it's quite alright,
Podrías ser mi forma de vida.You could be my way of life.
¿No darás un paso al mundo salvaje,Won't you step out into the wild,
Hay una hermosa tormenta en tus ojos,There's a beautiful storm in your eyes,
Estamos perfectamente entrelazadosWe're perfectly intertwined
Y si está bien,And if it's quite alright
Quizás sea hora deMaybe it's time to
Sal al mundo salvaje,Step out into the wild,
Hay una hermosa tormenta en tus ojos,There's a beautiful storm in your eyes,
Estamos perfectamente entrelazados y si está bien,We're perfectly intertwined and if it's quite alright,
Podrías ser mi forma de vida.You could be my way of life.
Y damos otro paso hacia lo verdaderamente desconocido,And we take another step into the truly unknown,
No sé por qué pero es un lugar al que tenemos que irDon't know why but it's somewhere that we have to go
Y es peligrosamente maravillosoAnd it's dangerously wonderful
Así que vamos, vamos, vamos, vamos...So come on, come on, come on, come on...
¿No darás un paso al mundo salvaje,Won't you step out into the wild,
Hay una hermosa tormenta en tus ojos,There's a beautiful storm in your eyes,
Estamos perfectamente entrelazadosWe're perfectly intertwined
Y si está bien,And if it's quite alright,
Podrías ser mi forma de vida.You could be my way of life.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lewis Watson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: