Traducción generada automáticamente
From
Lexa Gates
De dónde
From
Quiero comprar un perro para no tener que caminar solo nunca másI wanna buy a dog so I won't have to walk alone anymore
Ropa tirada en el suelo, aún voy a la tienda a comprar másClothes all on the floor, still hit the store to go get some more
Y ni siquiera he estado en casa en casi una década o una vidaAnd it ain't even been home in 'bout a decade or a lifetime
He visto todo el mundo, aún no he escuchado una palabra de ti, y está bienSeen the whole world, still ain't heard a word from you, and that's fine
Dándole tiempo, dejando que las malas hierbas crezcan como mis frutales o dineroGiving it time, letting the weeds grow like my fruit trees or dinero
Me dio un flechazo, llevo el cabello largo porque te gusta esoGot hit by an arrow, keep my hair long 'cause you like that
En el puente y está ruidoso aquí, no escucho nada, te regreso la llamadaOn the bridge and it's loud here, I can't hear shit, I'll hit you right back
Siempre tienes a una chica mala con buen cuerpo, y su trasero es grande, eso no me gustaYou always keep a bad bitch with a nice rack, and her ass fat, I don't like that
Paz mentalPeace of mind
Buscando una señalSearch for a sign
Poniendo expectativas en míPlacing expectations on me
De tiFrom you
Con un abrigo de trench, recorriendo Brooklyn lleno de tontosRiding 'round in a trench coat, Brooklyn's full of cornballs
No, no me refiero a los nativos, yo ando en lo mismoNo, I don't mean the natives, I be on the same shit
Acabo de gastar veinte en un flat white, la vida es buena, no se siente bienJust spent a twenty on a flat white, life's good, it don't feel right
Quitando etiquetas de esos bolsos Louis, ¿hay algo que no pueda tener? ComoPopping tags on 'em Louis bags, is it anything I can't have? Like
No sé cocinar, me ignorasI don't know how to cook, you overlook me
Mi agenda sigue llena, me engaño para levantarmeMy schedule's still booked, trick myself into getting up
Hay algo realmente triste en mí que incluso querría amor de tiMeans something real sad about me that I'd even want love from you
Paz mentalPeace of mind
Buscando una señalSearch for a sign
Poniendo expectativas en míPlacing expectations on me
De tiFrom you
¿De dónde eres? ¿Podemos ir allí?Where you from? Can we got there?
Quiero saber cómo crecisteI wanna know how you grewed up
Bueno, ¿por qué actúas tan jodido? ¿Eran adictos a las drogas en el barrio, barrio, barrio?Well, why you act so fucked up? Was it drug addicts in the cut, cut cut?
Me corté el cabello porque te odio, no quiero ser parte másCut my hair 'cause I hate you, I don't want part no more
Esta es la parte donde no me importa, nunca estuviste realmente ahíThis the part where I don't care, you was never even really there
Entonces, ¿cómo me tienes aquí en mi habitación sentado con una mirada en blanco? ComoSo, how you got me in my bedroom sitting here with a blank stare? Like
Paz mentalPeace of mind
Buscando una señalSearch for a sign
Poniendo expectativas en míPlacing expectations on me
De tiFrom you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexa Gates y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: