Traducción generada automáticamente

Latency

Lexa Gates

Letra

Latencia

Latency

Hoy recibí la noticiaI got the news today
Que debo irme (sí)That I, I must go away (yeah)
Está bienOkay

Que tengo ideas sobre que te animes a acercarte a míThat I, I got ideas 'bout you making a move on me
¿Qué pasa con la latencia?What's with the latency?
Cariño, esperaré a ver, ver (que yo, tú)Baby, I'll wait and see, see (that I, you)
Pero, cariño–But, baby–

Cómprame un bolso de Chanel, llévame a los HamptonsBuy me a Chanel bag, take me to the Hamptons
Podríamos salir a bailar, de la costa oeste a la esteWe could go out dancin', West to the East Coast
Muéstrame cómo haces lo mejor, gástalo todo, diviérteteShow me how you do the most, spend it all, have a ball
En el baño, en el asiento de atrás, taxi, sucio, ponme a milBathroom stall, backseat, taxi, nasty, gas me
No he estado recibiendo atención, así que hoy lo dejaré irI ain't been gettin' no play, so I'm about to let it go today
Y puedes decir lo que tengas que decirAnd you could say what you gotta say
Porque no me importa un carajo de todos modos'Cause I don't give a fuck anyway

Tengo ideas sobre que te animes a acercarte a míI, I got ideas 'bout you making a move on me
¿Qué pasa con la latencia?What's with the latency?
Cariño, esperaré y s– (oh)Baby, I'll wait and s– (oh)
Cariño, esperaré a verBaby, I'll wait and see

Vas a hacer que me descontrole, voy a sacar este traseroYou gon' make me crash out, I'ma poke this ass out
Mármol en la cocina, la mamá de los niños quejándoseMarble in the kitchen, baby mama bitching
Dile: Recoge a los niñosTell her: Pick the kids up
Ven y termina este trabajoCome and get this work done
No te has estado divirtiendo, sabes que te lo merecesYou've been havin' no fun, you know you deserve some
No tienes que estresarte, podemos encontrar una formaYou don't gotta trip, we could find a way
No necesito un plan si estás dispuesta a quedarteI don't need a plan if you're down to stay
Con la lengua trabada, besándonos junto a la chimeneaTongue-tied, kissin' by the fireplace
Dices que necesitas un descanso, seré tu refugioSay you need a break, I'll be your hideaway

Porque tengo ideas sobre ti (tú), que te animes a acercarte a míBecause I, I got ideas 'bout you (you), making a move on me
¿Qué pasa con la latencia? (Ah)What's with the latency? (Ah)
Cariño, esperaré a ver, ver (yo, tú)Baby, I'll wait and see, see (I, you)
Pero, cariño–But, baby–
Tengo ideas sobre que te animes a acercarte a míI, I got ideas 'bout you making a move on me
¿Qué pasa con la latencia?What's with the latency?
Cariño, esperaré a ver, ver (que yo, tú)Baby, I'll wait and see, see (that I, you)
Pero, cariño–But, baby–


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexa Gates y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección