Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1

you're still mine

Lexi Jayde

Letra

Todavía eres mío

you're still mine

Está bien, no lo entiendoOkay, well, I don't get it
Y honestamente, es tan patéticoAnd honestly, it's so pathetic
Cómo todo lo que pienso es en ella en tu colchónHow all I think about is her on your mattress
Riéndome de tus chistes tontosLaughing at your corny jokes
Está bien, tal vez sea platónicoOkay, well, maybe it's platonic
Me digo eso para no estar atormentadaTell myself that so I'm not haunted
Puaj, no me digas que tus manos están sobre ellaEw, don't tell me that your hands are on her
Mientras la llamas como me llamabas a míWhile you're calling her what you called me
Oh, bebé, bebéOh, baby, baby

Eres casi todo en lo que realmente piensoYou're kinda all I really think about
Eres una droga, es una maldición, ahora estoy enloqueciendoYou're a drug, it's a curse, now I'm freaking out
No, sé que eres malo, pero aún te quiero ahoraNo, I know that you're bad, I still want you now
Ahora voy a tomar un trago por estoNow I'm gonna go have a drink about it
Ahora estás con ella, bueno, supongo que está bienNow you're with her, well, I guess that's fine
Pero estoy bastante segura de que hace dos semanas eras míoBut pretty sure two weeks ago that you were mine
Y es más o menos todo en lo que realmente piensoAnd it's sorta all I really think about
Tus manos en mi cabeza, ¿podrías sacarlas?Your hands in my brain, could you rip 'em out?
Tus labios sobre mis labios, ahora estoy enloqueciendoYour lips on my lips, now I'm freaking out
Ahora voy a tomar un trago por estoNow I'm gonna go have a drink about it
Supongo que estás con ella, escalofríos por mi columnaGuess you're with her, chills down my spine
Porque en mi cabeza, juro que todavía eres mío'Cause in my head, I swear that you're still mine

Hay algo en ti tan divertidoThere's something 'bout you so amusing
Y, sí, está jodido y eres confusoAnd, yeah, it's fucked and you're confusing
Pero no puedo evitar que dijiste que soy tu chicaBut I can't help it that you said I'm your girl
Y que solo me querías a míAnd you only ever wanted me
Oh, por favorOh, please
Está bien, sí, no, ahora lo entendíOkay, well, yeah, no, now I caught on
Ella es atractiva, la seguí, tú eres el problemaShe's hot, I stalked her, you're the problem
Sabes exactamente lo que hacesYou know exactly what you do
Con tus palabras y tus tatuajes tontosWith your words and dumb tattoos
Eres la mala noticia de cada chicaYou're every girl's bad news
Aún así, eres el que elijoYet you're still the one I choose

Eres casi todo en lo que realmente piensoYou're kinda all I really think about
Eres una droga, es una maldición, ahora estoy enloqueciendoYou're a drug, it's a curse, now I'm freaking out
No, sé que eres malo, pero aún te quiero ahoraNo, I know that you're bad, I still want you now
Ahora voy a tomar un trago por estoNow I'm gonna go have a drink about it
Ahora estás con ella, bueno, supongo que está bienNow you're with her, well, I guess that's fine
Pero estoy bastante segura de que hace dos semanas eras míoBut pretty sure two weeks ago that you were mine
Y es más o menos todo en lo que realmente piensoAnd it's sorta all I really think about
Tus manos en mi cabeza, ¿podrías sacarlas?Your hands in my brain, could you rip 'em out?
Tus labios sobre mis labios, ahora estoy enloqueciendoYour lips on my lips, now I'm freaking out
Ahora voy a tomar un trago por estoNow I'm gonna go have a drink about it
Supongo que estás con ella, escalofríos por mi columnaGuess you're with her, chills down my spine
Porque en mi cabeza, juro que todavía eres'Cause in my head, I swear that you're still

Abrazándome bien cerca mientras reíamos en tu cumpleañosHolding me real close as we laughed on your birthday
Abriendo las puertas, soy toda tuya como en nuestra primera citaOpening up the doors, I'm all yours like our first date
Maldita sea, tuvimos sexo, incluso dejé que me hicieras sexo oralDamn, we had sex, even let you give me head
Sí, dijiste que era la mejor, soy la mejor en mi cabezaYeah, you said I was the best, I'm the best in my head
Todavía hablas con mi mamá sobre nuestros planes para el futuroYou're still talking to my mom 'bout our plans for the future
Ojalá hubiera sabido en ese entonces que estaba saliendo con un perdedorWish I knew back then I was dating such a loser
Me tenías, pero elegiste a ella, lo entiendo, sí, ella es más genialHad me, but you choose her, I get it, yeah, she's cooler
Pero me tienes en espera, en este punto, solo es humorBut you've got me on a hold, at this point, it's just humor

Porque eres casi todo en lo que realmente pienso'Cause you're kinda all I really think about
Eres una droga, es una maldición, ahora estoy enloqueciendoYou're a drug, it's a curse, now I'm freaking out
No, sé que eres malo, pero aún te quiero ahoraNo, I know that you're bad, I still want you now
Voy a tomar un trago por estoI'm gonna go have a drink about it
Ahora estás con ella, bueno, supongo que está bienNow you're with her, well, I guess that's fine
Porque en mi cabeza siempre, siempre serás mío'Cause in my head you'll always, always be mine


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexi Jayde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección