Traducción generada automáticamente
What Do You Take Me For?
Lexicon
¿Qué crees que soy?
What Do You Take Me For?
[Coro 1: Nick Fury][Chorus 1: Nick Fury]
Mi nombre es Tonya - mi nombre es NickMy name is Tonya - my name is Nick
Mi nombre es Diana - mi nombre es NickMy name is Diana - my name is Nick
Mi nombre es Sarah - mi nombre es NickMy name is Sarah - my name is Nick
¿Y qué crees que soy, el último en ser elegido?And whaddya take me for, the last kid to get picked?
[Coro 2: Big Oak][Chorus 2: Big Oak]
Mi nombre es Diana - mi nombre es OakMy name is Diana - my name is Oak
Mi nombre es Tonya - mi nombre es OakMy name is Tonya - my name is Oak
Mi nombre es Sarah - mi nombre es OakMy name is Sarah - my name is Oak
¿Ahora qué crees que soy, la pequeña broma local?Now whaddya take me for, the little local funny joke?
Ahora, ¿por qué es eso? ¿Por qué me ignoran?Now, why is that? Why do I get passed by?
No es como si tuviera una pata de palo y un ojo de cristalIt's not like I have a peg leg and a glass eye
Soy un buen tipo, pero esa es mi maldiciónI'm a nice guy, but that's my curse
Todos sabemos que dicen que los últimos y los idiotas terminan primeroWe all know that they say that's last and the jerks finish first
Ves, no entiendo eso, no tiene sentido para míSee I don't get that, it makes no sense to me
¿No soy lo suficientemente fornido para que las chicas ni siquiera me mencionen?I'm not stocky so the girls won't even mention me?
Mierda, no soy modelo de J. CrewShit, I'm no J. Crew model
Pero mi mente puede ofrecerte más que esa cerveza en tu botellaBut my mind can offer you more than that beer in your bottle
Además, puedo contarte mucho más sobre la vidaPlus, I can tell you a lot more about life
que algún idiota que usa una camiseta transparente y lleva un cuchillothan some smuck who wears a see-through jersey and packs a knife
O algún cretino que te convencerá de quitarte las bragasOr some jerk that will talk you out of your panties
en media hora, y luego olvidará tu nombre en la mitad de ese tiempoin a half an hour, and then forget your name in half that time
Mi nombre es Oak, mi profesión es hablar en rimaMy name is Oak, my profession is to talk in rhyme
Pero cuando se trata de hablar con chicas, estoy al final de la filaBut when it comes to talkin to girls I'm at the back of the line
Porque soy amable, las chicas piensan que soy inofensivoBecause I'm nice, the girls think I'm harmless
Los tipos superficiales con dinero, esos son sus objetivosThe shallow guys with cash, those are their targets
Lo bueno es que hablo con muchas chicasThe good thing is, I talk to lots of girls
Pero siempre termina directo en la zona de amigosBut it always heads straight to the friend zone
Más a menudo de lo que los Rams llegan a la zona de anotaciónMore often than the Rams get to the end zone
Lo que dificulta llegar a la zona de la camaWhich makes it difficult to get to the bed zone
Pero no voy a cambiar, siempre seré el mismoBut I'm not gonna change, I'll always be the same
He tenido un par de chicas que entendieron mi juegoI've had a couple of girls, that understood my game
Así que he tenido algo de éxito aquí, a todas las chicas guapas del mundoSo I've had some success here, to all the dimes of the world
Voy por ustedes el próximo añoI'm coming for you next year
[Coro 2] [Coro 1][Chorus 2] [Chorus 1]
[Nick Fury][Nick Fury]
Ves, mido cinco siete y un poco másSee I'm, five-seven and a little bit more
Tengo una melena que a las chicas les encantaI got a, head of hair that the girls adore
Nunca las llamo perra, zorra o putaI never call them a bitch slut skeezer or whore
Al menos nunca en su cara y si lo hice, se lo merecíanAt least never to their face and if I did they deserved it
Pero, tengo clase así que sostengo la puertaBut, I got class so I'm holdin the door
Supongo que debo ser el portero porque me están ignorandoI guess I must be the doorman cause I'm gettin ignored
Soy el buen tipo excepto por el nuevo tatuajeI'm the nice guy except for the new tattoo
Y el pequeño historial criminal que comencé en la secundariaAnd the small criminal record startin back in high school
Pero por estas razones, parece que existimos en diferentes estacionesBut because these reasons, seems we exist in different seasons
Las tuyas van desde frías hasta congeladasYours range from cold to freezin
Eso es lo que tu espalda me dijo mientras pasabas de largoThat's what your back told me as you walked right by
Pero he estado observando muy de cerca y descubrí por quéBut I've been watchin too closely and I figured out why
Necesito agarrar tu brazo cuando entras por primera vezI need to, grab your arm when you first walk in
Necesito mirar a otras chicas mientras hablamosI need to check out other girls while we're talkin
Nunca te llamaré de vuelta para decirte cómo me sientoI'll never, call you back ever tell you how I feel
Veo que esa es la forma de conseguirlas - siendo realI see that's the way to get 'em - keepin it real
Estas chicas de Los Ángeles, todas son igualesThese L.A. girls man they're all the same
Debe haber algo en rodearlas de fortuna y famaThere must be somethin bout surroundin 'em with fortune and fame
Por eso me siento en la parte de atrás un poco elevadoThat's why I sit in the back just a little bit lifted
Ojos un poco cerrados, mente un poco más dotadaEyes a little shut, mind a little more gifted
Ahora está hablando mierda, ¿tengo un problema?Now she's talkin shit, I got a chip on my shoulder?
Siempre rodeado de gente mayorAlways hang around with all these people that are older
Ocupate de tus asuntos, eso le dijeMind your own business, that's what I told her
Y así de simple, está siguiendo órdenes como una soldadoAnd simple as that, she's takin orders like a soldier
[Coro 1] [Coro 2][Chorus 1] [Chorus 2]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexicon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: