Traducción generada automáticamente

Hide and Seek (捉迷藏)
Lexie Liu
Cache-cache
Hide and Seek (捉迷藏)
le soleil se lève et la lumière brillerì chū hé pàn míng de zhōng
les rêves s'étirent, éternels, sans finsī liè yǒng yuǎn zuò bù wán de mèng
illuminant l'écran, même lui n'a pas de limitesdiǎn liàng yíng mù lián tā yě wú lì gài kuò
au final, il n'y a rien de plus à direzǒng suàn méi yǒu shén me duō yú de huà xū yào jì xù zài shuō
peut-on ne pas y penserkě bù kě yǐ bù qù xiǎng
la perte dans l'air ne sera plus un flouxiāo shī zài kōng qì lǐ jiù bù huì zài mí máng
J'en ai fini iciI'm done in here
Espérant que tu reviendras pour çaWishing you'd come back again for this
ne te cache plusbié zài zhuō mí cáng
cache pas mon cœur qui s'emballecáng dé wǒ xīn huáng huáng
quand tu es distrait, tout est pareildāng nǐ yí wàng huǎng yán dōu yī yàng
ne te cache plusbié zài zhuō mí cáng
cache pas mon cœur qui s'emballecáng dé wǒ xīn huáng huáng
quand tu es distrait, tout est pareildāng nǐ yí wàng huǎng yán dōu yī yàng
si tu passes près de moi, tu es encore làruò nǐ zài jīng guò wǒ yòu zài zhuō
à propos de toi, nulle part, plus de passéguān yú nǐ wú chù bù zài de yǐ wǎng
s'il te plaît, ne viens pas envahir mon esprit, ça fait trop de vaguesqǐng bié zài chuǎng rù wǒ nǎo hǎi xiān qǐ jù làng
J'en ai fini iciI'm done in here
Espérant que tu reviendras pour çaWishing you'd come back again for this
ne te cache plusbié zài zhuō mí cáng
cache pas mon cœur qui s'emballecáng dé wǒ xīn huáng huáng
quand tu es distrait, tout est pareildāng nǐ yí wàng huǎng yán dōu yī yàng
ne te cache plusbié zài zhuō mí cáng
cache pas mon cœur qui s'emballecáng dé wǒ xīn huáng huáng
quand tu es distrait, tout est pareildāng nǐ yí wàng huǎng yán dōu yī yàng
si tu passes près de moi (tu passes près de moi)ruò nǐ zài jīng guò wǒ (nǐ zài jīng guò zài jīng guò wǒ )
encore à te cacher (tu es encore là)yòu zài zhuō shén me (nǐ yòu zài zhuō)
finalement, j'ai compris à ce moment-làzhōng yú míng bái le zài nà yī kè
le temps s'est figé, s'est retiréshī kòng shí kōng dào tuì
le temps tourne autour de moishí zhōng shǐ zhōng rào huí
les murs se dressent autour de moidìng gé zài wǒ zhōu wéi
ce n'est pas ma fauteIt's not my fault
je ne fais que sourire, pas de défensewǒ zhǐ yòng xiào bù yòng fáng bèi
bégayant sur tes motsSlurring' on your words
je ne sais pas de quoi tu parlesI don't know what you talkin' 'bout
la pression m'a déjà fait tomberpò jìng dōu huǐ le jiù shuāi dào suì
le temps est comme un rêveshí jiān xiàng gè mí
l'ombre et la lumière se mélangent, il ne reste que la compréhensionhūn yǔ àn bù fēn zhòu yè shèng xià de zhǐ yǒu le jiě
je n'ai pas besoin de tes réponses sans finwǒ bù xū yào nǐ kāi bù le kǒu de dá àn
la conclusion de cette moitié inachevéejié wěi shuō bù wán de nà yī bàn
ne te cache plusbié zài zhuō mí cáng
cache pas mon cœur qui s'emballecáng dé wǒ xīn huáng huáng
quand tu es distrait, tout est pareildāng nǐ yí wàng huǎng yán dōu yī yàng
ne te cache plusbié zài zhuō mí cáng
cache pas mon cœur qui s'emballecáng dé wǒ xīn huáng huáng
quand tu es distrait, tout est pareildāng nǐ yí wàng huǎng yán dōu yī yàng
si tu passes près de moi (tu passes près de moi)ruò nǐ zài jīng guò wǒ (nǐ zài jīng guò zài jīng guò wǒ)
encore à te cacher (tu es encore là)yòu zài zhuō shén me (nǐ yòu zài zhuō)
si tu passes près de moi (tu passes près de moi)ruò nǐ zài jīng guò wǒ (nǐ zài jīng guò zài jīng guò wǒ)
encore à te cacher (tu es encore là)yòu zài zhuō shén me (nǐ yòu zài zhuō)
finalement, j'ai compris à ce moment-làzhōng yú míng bái le zài nà yī kè
le soleil se lève et la lumière brillerì chū hé pàn míng de zhōng
les rêves s'étirent, éternels, sans finsī liè yǒng yuǎn zuò bù wán de mèng
illuminant l'écran, même lui n'a pas de limitesdiǎn liàng yíng mù lián tā yě wú lì gài kuò
au final, il n'y a rien de plus à direzǒng suàn méi yǒu shén me duō yú de huà xū yào jì xù zài shuō
après, que reste-t-il encore?guò hòu hái duǒ shén me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexie Liu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: