Transliteración y traducción generadas automáticamente

佳人 (jiā rén)
Lexie Liu
Schöne Frau (jiā rén)
佳人 (jiā rén)
Startschuss, cut it off
起跑落的cut it off
qí páo luò de cut it off
Chinesisches Mädchen, mach es groß
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ich will die roten Laternen vor der Tür nicht mehr sehen
我不想再见到门前大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào mén qián dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Startschuss, cut it off
起跑cut it it off
qí páo cut it it off
Chinesisches Mädchen, mach es groß
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ich will die roten Laternen nicht mehr sehen
我不想再见到大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Die roten Laternen hängen hoch
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Im Qipao, schau dir das an
穿着旗袍卖过到到看
chuān zhe qí páo mài guò dào dào kǎn
Die roten Laternen hängen hoch
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Das Mädchen im Qipao, schau dir das an
姑娘穿着旗袍卖过那一道到到看
gū niáng chuān zhe qí páo mài guò nà yī dào dào kǎn
Ich bringe dich zum Weinen mit meinem Feuer
我用气焰磨水将你勾泪
wǒ yòng qī yān mò shuǐ jiāng nǐ gōu lēi
Die Regeln breche ich für dich, ich bringe Farbe ins Spiel
领枷规则为你破上颜色
líng jià guī zé wèi nǐ pō shàng yán sè
Du tanzt und schickst die bunten Wolken weg
你起舞引送留离一岁彩云飞
nǐ qǐ wǔ yín sòng liú lí yì suì cǎi yún fēi
Es dreht sich alles im Kreis, immer wieder
越然只上认百转千回
yuè rán zhǐ shàng rèn bǎi zhuǎn qiān huí
Ich lass dich entscheiden
I'll let you decide
I'll let you decide
Zerstör alles, was wir haben
加所全都破坏
jiā suǒ quán dōu pò huài
Baby, ich mach es jetzt so
Baby I do it like this now
Baby I do it like this now
Setz alles in Brand
Set it all on fire
Set it all on fire
Tag für Tag am Arbeiten
Workin' day by day
Workin’ day by day
Kalte Füße, ich verfolge ohne zu verstecken
冷脚做点追无须隐藏
léng jiǎo zuò diǎn zhuì wú xū yǐn cáng
Kappa Girl, ich hab meinen eigenen Rücken
kappa girl, i got my own back
kappa girl, i got my own back
Startschuss, cut it off
起跑落的cut it off
qí páo luò de cut it off
Chinesisches Mädchen, mach es groß
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ich will die roten Laternen vor der Tür nicht mehr sehen
我不想再见到门前大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào mén qián dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Startschuss, cut it off
起跑cut it it off
qí páo cut it it off
Chinesisches Mädchen, mach es groß
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ich will die roten Laternen nicht mehr sehen
我不想再见到大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Die roten Laternen hängen hoch
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Im Qipao, schau dir das an
穿着旗袍卖过到到看
chuān zhe qí páo mài guò dào dào kǎn
Die roten Laternen hängen hoch
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Das Mädchen im Qipao, schau dir das an
姑娘穿着旗袍卖过那一道到到看
gū niáng chuān zhe qí páo mài guò nà yī dào dào kǎn
Perfekte Vorhersage, jeder wie eine Blume, die Lieder brechen ab
完善预判每人如花歌云断
wán shàn yù pán měi rén rú huā gé yún duān
Ich treffe dich auf der anderen Seite, der anderen Seite
I'll meet you on the flip side, flip side
I'll meet you on the flip side, flip side
Überladene Taschen, ich gebe aus, wie ich will
overloaded pocket, i spend it how i like it
overloaded pocket, i spend it how i like it
Ich hab meinen eigenen Rücken, ja
I got my own back, yeah
I got my own back, yeah
Ich weiß, dass du mich beobachtest
I know you're watching me
I know you’ re watching me
Steig auf, da gibt's kein Halten
Go up, ain't no stoppin
Go up, ain't no stoppin
Baby, ich fang an
Baby imma start
Baby imma start
Setz alles in Brand
Set it all on fire
Set it all on fire
Weigere mich, das Gewöhnliche zu akzeptieren, deine Flamme bringt Produktivität
拒绝平庸的盘你火焰剧往阳产力
jù jué píng yōng de pàn nì huǒ yàn jù wāng yáng chàn lì
Ich mach jetzt nicht, was du willst
Ain't gon do what you wish now
Ain't gon do what you wish now
Der Wind weht über die Berge
风流半壁将山
fēng liú bàn bì jiāng shān
Im Süden gibt es Familie, die Blüten sind wie Pfirsiche und Pflaumen
南国有家人, 蓉华若桃李
nán guó yǒu jiā rén, róng huá ruò táo lǐ
Im Norden gibt es Familie, die ist einzigartig und unabhängig
北方有家人, 绝世而独立
běi fāng yǒu jiā rén, jué shì ér dú lì
Startschuss, cut it off
起跑落的cut it off
qí páo luò de cut it off
Chinesisches Mädchen, mach es groß
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ich will die roten Laternen vor der Tür nicht mehr sehen
我不想再见到门前大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào mén qián dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Startschuss, cut it off
起跑cut it it off
qí páo cut it it off
Chinesisches Mädchen, mach es groß
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ich will die roten Laternen nicht mehr sehen
我不想再见到大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Die roten Laternen hängen hoch
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Im Qipao, schau dir das an
穿着旗袍卖过到到看
chuān zhe qí páo mài guò dào dào kǎn
Die roten Laternen hängen hoch
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Das Mädchen im Qipao, schau dir das an
姑娘穿着旗袍卖过那一道到到看
gū niáng chuān zhe qí páo mài guò nà yī dào dào kǎn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexie Liu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: