Transliteración y traducción generadas automáticamente

佳人 (jiā rén)
Lexie Liu
Mooie Vrouw
佳人 (jiā rén)
Starten, snijd het af
起跑落的cut it off
qí páo luò de cut it off
Chinese meid, maak het groot
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ik wil die grote rode lantaarn voor de deur niet meer zien hangen
我不想再见到门前大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào mén qián dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Starten, snijd het af
起跑cut it it off
qí páo cut it it off
Chinese meid, maak het groot
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ik wil die grote rode lantaarn niet meer zien hangen
我不想再见到大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Die grote rode lantaarn hangt hoog
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
In een qipao, kijk maar eens goed
穿着旗袍卖过到到看
chuān zhe qí páo mài guò dào dào kǎn
Die grote rode lantaarn hangt hoog
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Meisje in een qipao, kijk maar eens goed
姑娘穿着旗袍卖过那一道到到看
gū niáng chuān zhe qí páo mài guò nà yī dào dào kǎn
Ik gebruik mijn vuur om je te laten huilen
我用气焰磨水将你勾泪
wǒ yòng qī yān mò shuǐ jiāng nǐ gōu lēi
Ik breek de regels voor jou, geef je kleur
领枷规则为你破上颜色
líng jià guī zé wèi nǐ pō shàng yán sè
Jij danst en laat me achter met een jaar vol kleurrijke wolken
你起舞引送留离一岁彩云飞
nǐ qǐ wǔ yín sòng liú lí yì suì cǎi yún fēi
Het draait alleen maar om de duizend en één wending
越然只上认百转千回
yuè rán zhǐ shàng rèn bǎi zhuǎn qiān huí
Ik laat jou beslissen
I'll let you decide
I'll let you decide
Verwoest alles wat er is
加所全都破坏
jiā suǒ quán dōu pò huài
Baby, ik doe het nu zo
Baby I do it like this now
Baby I do it like this now
Steek alles in brand
Set it all on fire
Set it all on fire
Dag in dag uit aan het werk
Workin' day by day
Workin’ day by day
Koude voeten, ik achtervolg zonder te verbergen
冷脚做点追无须隐藏
léng jiǎo zuò diǎn zhuì wú xū yǐn cáng
Kappa meisje, ik heb mijn eigen rug
kappa girl, i got my own back
kappa girl, i got my own back
Starten, snijd het af
起跑落的cut it off
qí páo luò de cut it off
Chinese meid, maak het groot
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ik wil die grote rode lantaarn voor de deur niet meer zien hangen
我不想再见到门前大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào mén qián dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Starten, snijd het af
起跑cut it it off
qí páo cut it it off
Chinese meid, maak het groot
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ik wil die grote rode lantaarn niet meer zien hangen
我不想再见到大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Die grote rode lantaarn hangt hoog
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
In een qipao, kijk maar eens goed
穿着旗袍卖过到到看
chuān zhe qí páo mài guò dào dào kǎn
Die grote rode lantaarn hangt hoog
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Meisje in een qipao, kijk maar eens goed
姑娘穿着旗袍卖过那一道到到看
gū niáng chuān zhe qí páo mài guò nà yī dào dào kǎn
Verbeter de voorspelling, iedereen is als een bloem die zingt, de wolken breken
完善预判每人如花歌云断
wán shàn yù pán měi rén rú huā gé yún duān
Ik zie je aan de andere kant, aan de andere kant
I'll meet you on the flip side, flip side
I'll meet you on the flip side, flip side
Overbelaste zakken, ik geef uit zoals ik het wil
overloaded pocket, i spend it how i like it
overloaded pocket, i spend it how i like it
Ik heb mijn eigen rug, ja
I got my own back, yeah
I got my own back, yeah
Ik weet dat je naar me kijkt
I know you're watching me
I know you’ re watching me
Ga omhoog, niets houdt me tegen
Go up, ain't no stoppin
Go up, ain't no stoppin
Baby, ik begin
Baby imma start
Baby imma start
Steek alles in brand
Set it all on fire
Set it all on fire
Weigeren om middelmatig te zijn, je vlammen zijn een kracht
拒绝平庸的盘你火焰剧往阳产力
jù jué píng yōng de pàn nì huǒ yàn jù wāng yáng chàn lì
Ik ga nu niet doen wat jij wilt
Ain't gon do what you wish now
Ain't gon do what you wish now
De charme van de halve muur zal de bergen veroveren
风流半壁将山
fēng liú bàn bì jiāng shān
In het zuiden heb ik familie, als een rozenbloem
南国有家人, 蓉华若桃李
nán guó yǒu jiā rén, róng huá ruò táo lǐ
In het noorden heb ik familie, uniek en onafhankelijk
北方有家人, 绝世而独立
běi fāng yǒu jiā rén, jué shì ér dú lì
Starten, snijd het af
起跑落的cut it off
qí páo luò de cut it off
Chinese meid, maak het groot
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ik wil die grote rode lantaarn voor de deur niet meer zien hangen
我不想再见到门前大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào mén qián dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Starten, snijd het af
起跑cut it it off
qí páo cut it it off
Chinese meid, maak het groot
中国姑娘boss it up
zhōng guó gū niáng boss it up
Ik wil die grote rode lantaarn niet meer zien hangen
我不想再见到大红灯笼高高挂
wǒ bù xiǎng zài jiàn dào dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Die grote rode lantaarn hangt hoog
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
In een qipao, kijk maar eens goed
穿着旗袍卖过到到看
chuān zhe qí páo mài guò dào dào kǎn
Die grote rode lantaarn hangt hoog
大红灯笼高高挂
dà hóng dēng lóng gāo gāo guà
Meisje in een qipao, kijk maar eens goed
姑娘穿着旗袍卖过那一道到到看
gū niáng chuān zhe qí páo mài guò nà yī dào dào kǎn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexie Liu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: