Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 186

好吗, 好啦, 好吧 (OK, OK, OK)

Lexie Liu

Letra

Bueno, bueno, bueno (OK, OK, OK)

好吗, 好啦, 好吧 (OK, OK, OK)

Parpadeé en silencio
厌倦了沉默
Yànjuànle chénmò

Al mismo tiempo, tus ojos brillaron
同时你眼中闪烁过
tóngshí nǐ yǎnzhōng shǎnshuòguò

Esa especie de silencio frío
那种冷漠
nà zhǒng lěngmò

Perfectamente resolvió la confusión
完美的解答疑惑
wánměi dì jiědá yíhuò

Parpadeé en silencio
厌倦了沉默
yànjuànle chénmò

Al mismo tiempo, tus ojos brillaron
同时你眼中闪烁过
tóngshí nǐ yǎnzhōng shǎnshuòguò

Esa especie de silencio frío
那种冷漠
nà zhǒng lěngmò

Perfectamente resolvió la confusión
完美的解答疑惑
wánměi dì jiědá yíhuò

No quiero seguir esperando
我不想继续期待
wǒ bùxiǎng jìxù qídài

Viendo una película sin fin
永不落幕的电影开始
yǒng bù luòmù de diànyǐng kāishǐ

Me confundió tanto
It made me so confused
It made me so confused

Cuando finalmente termina
When it finally ends
When it finally ends

Todavía tengo miedo de tu respuesta
还是太害怕你回答
háishì tài hàipà nǐ huídá

No necesitas abrir la boca
不用开口说了
bùyòng kāikǒu shuōle

Incluso al revés puedo entender tus palabras
反正能猜到你的话
fǎnzhèng néng cāi dào nǐ dehuà

No debería preguntar si estás bien
就不该再问了好吗
jiù bù gāi zài wènle hǎo ma

Todavía tengo miedo de tu respuesta
还是太害怕你回答
háishì tài hàipà nǐ huídá

No necesitas abrir la boca
不用开口说了
bùyòng kāikǒu shuōle

Incluso al revés puedo entender tus palabras
反正能猜到你的话
fǎnzhèng néng cāi dào nǐ dehuà

No debería preguntar si estás bien
就不该再问了好吗
jiù bù gāi zài wènle hǎo ma

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Cuando me giro, no finjas asombro
当我转身一刹那别装作惊讶
dāng wǒ zhuǎnshēn yīshà nà bié zhuāng zuò jīngyà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Incluso si el hielo se derrite, no se desvanecerá
冰块去拥吻火花也不会融化
bīng kuài qù yōng wěn huǒhuā yě bù huì rónghuà

Todo está entre este momento
都在这一年之间
dōu zài zhè yīniàn zhī jiān

El tiempo se desliza en silencio
发现时间在匆匆流去
fāxiàn shíjiān zài cōngcōng liú qù

No es nada nuevo
It ain't no nothin' new
It ain't no nothin' new

Que fui cegado por la verdad
That I was blinded by the truth
That I was blinded by the truth

Todavía tengo miedo de tu respuesta
还是太害怕你回答
háishì tài hàipà nǐ huídá

No necesitas abrir la boca
不用开口说了
bùyòng kāikǒu shuōle

Incluso al revés puedo entender tus palabras
反正能猜到你的话
fǎnzhèng néng cāi dào nǐ dehuà

No debería preguntar si estás bien
就不该再问了好吗
jiù bù gāi zài wènle hǎo ma

Todavía tengo miedo de tu respuesta
还是太害怕你回答
háishì tài hàipà nǐ huídá

No necesitas abrir la boca
不用开口说了
bùyòng kāikǒu shuōle

Incluso al revés puedo entender tus palabras
反正能猜到你的话
fǎnzhèng néng cāi dào nǐ dehuà

No debería preguntar si estás bien
就不该再问了好吗
jiù bù gāi zài wènle hǎo ma

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Cuando me giro, no finjas asombro
当我转身一刹那别装作惊讶
dāng wǒ zhuǎnshēn yīshà nà bié zhuāng zuò jīngyà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Incluso si el hielo se derrite, no se desvanecerá
冰块去拥吻火花也不会融化
bīng kuài qù yōng wěn huǒhuā yě bù huì rónghuà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Cuando me giro, no finjas asombro
当我转身一刹那别装作惊讶
dāng wǒ zhuǎnshēn yīshà nà bié zhuāng zuò jīngyà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Incluso si el hielo se derrite, no se desvanecerá
冰块去拥吻火花也不会融化
bīng kuài qù yōng wěn huǒhuā yě bù huì rónghuà

Aléjate, aléjate
Walk away, Walk away
Walk away, Walk away

No esperaré otro día
I won't wait another day
I won't wait another day

Llámalo el momento perfecto
Call it perfect timing
Call it perfect timing

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Cuando me giro, no finjas asombro
当我转身一刹那别装作惊讶
dāng wǒ zhuǎnshēn yīshà nà bié zhuāng zuò jīngyà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Incluso si el hielo se derrite, no se desvanecerá
冰块去拥吻火花也不会融化
bīng kuài qù yōng wěn huǒhuā yě bù huì rónghuà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Cuando me giro, no finjas asombro
当我转身一刹那别装作惊讶
dāng wǒ zhuǎnshēn yīshà nà bié zhuāng zuò jīngyà

Bueno, bueno, bueno
好吗 好啦 好吧
hǎo ma hǎo la hǎo ba

Incluso si el hielo se derrite, no se desvanecerá
冰块去拥吻火花也不会融化
bīng kuài qù yōng wěn huǒhuā yě bù huì rónghuà

Parpadeé en silencio
厌倦了沉默
yànjuànle chénmò

Al mismo tiempo, tus ojos brillaron
同时你眼中闪烁过
tóngshí nǐ yǎnzhōng shǎnshuòguò

Esa especie de silencio frío
那种冷漠
nà zhǒng lěngmò

Perfectamente resolvió la confusión
完美的解答疑惑
wánměi dì jiědá yíhuò

Parpadeé en silencio
厌倦了沉默
yànjuànle chénmò

Al mismo tiempo, tus ojos brillaron
同时你眼中闪烁过
tóngshí nǐ yǎnzhōng shǎnshuòguò

Esa especie de silencio frío
那种冷漠
nà zhǒng lěngmò

Perfectamente resolvió la confusión
完美的解答疑惑
wánměi dì jiědá yíhuò


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lexie Liu y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección