Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 27

I Know You're The Moon

Leyla Ebrahimi

Letra

Je Sais Que Tu Es La Lune

I Know You're The Moon

Je sais que tu es la LuneI know you're the Moon
Mais que suis-je pour toi ?But what am I to you?
J'ai eu des amants qui sont partis à cause des étoilesI've had lovers leave cause you're the stars
Leyla signifie l'obscuritéLeyla means the dark
La nuit dans le parcNighttime in the park
Tout cela a du sensIt all makes sense
J'étais foutu dès le départI was doomed right from the start

Je voulais de l'amour, tendre la main et me toucherI wanted love, to reach right out and touch me
Tomber complètement en toiFall into you completely
Te faire visiterTake you on a tour
T'embrasser dans le busKiss you on the bus
Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us
Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us
(Les rêves que j'avais pour nous)(The dreams I had for us)

Je sais que tu es la LuneI know you're the Moon
Mais que suis-je pour toi ?But what am I to you?
Qui vais-je devenirWho will I become
Je sais que tu es la LuneI know you're the Moon
Mais que suis-je pour toi ?But what am I to you?

Je sais que tu es la Lune (mmh)I know you're the Moon (mmh)
Mais que suis-je pour toiBut what am I to you
(Dit-le moi, je t'en supplie)(Just tell me, I'm begging)
J'essaie de ne pas détester ce parcI've been trying not to hate this park
Par une nuit d'été en enferOn a summer night in hell
Je parlais à moi-même (juste pour évacuer)I was talking to myself (just venting)
Attendant un signeWaiting for a sign
Je suis toujours assis dans le noirI'm still sitting in the dark

Je sais que tu es la LuneI know you're the Moon
Mais que suis-je pour toi ?But what am I to you?
Qui suis-je devenuWho have I become
Je sais que tu es la LuneI know you're the Moon
Mais que suis-je pour toi ?But what am I to you?
Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us
Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us
Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us
Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us

Les rêves que j'avais pour nousThe dreams I had for us

J'ai payé la voyante, ça m'a coûté cherI paid the psychic, it cost so much money
Je lui ai supplié de me direI begged her to tell me
Si je perdais juste mon tempsIf I was just wasting my time
Mais tu m'aimesBut you love me
Et c'est pourquoi Jeff BuckleyAnd that's why jeff buckley
Apparaît dans ta playlistShows up on your playlist
Tu ne peux pas laisser ça partir, c'est bonYou can't let this go, it's alright
Tu me manques, je traverse ce parcI miss you, I walk through this park
Où nous étions face à faceWhere we sat face to face
Après trois mois d'espaceAfter three months of space
J'avais des espoirs pour octobreI had hopes for October
Les mêmes que l'étéThe same as the summer
Mais tu ne changes jamaisBut you never change
Pourquoi ne changes-tu pas dans mes bras ?Why don't you change in my arms?

Pourquoi ne changes-tu pas dans mes bras ?Why don't you change in my arms?
Pourquoi ne changes-tu pas dans mes bras ?Why don't you change in my arms?
Je te donnerais toutI'd give you everything
J'ai payé la voyanteI paid the psychic
Et elle m'a dit de continuer à tenirAnd she told me keep holding on
Je sais que tu es la LuneI know you're the Moon
Mais que suis-je pour toi ?But what am I to you?
Pourquoi ne changes-tu pas dans mes bras ?Why won't you change in my arms?
Pourquoi ne changes-tu pas dans mes bras ?Why won't you change in my arms?

Escrita por: Alexander Glantz, Leyla Ebrahimi, Shane Pielocik. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leyla Ebrahimi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección