Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.431

been a minute

Leyma

Letra

Hace un minuto

been a minute

Cinco, te extrañaréFive, I'll miss you
Noveno piso, noveno piso, te extrañoNinth floor, ninth floor, I miss you
Cinco, te extrañaré, cinco te extrañaréFive, I'll, five I'll miss you
Noveno piso, noveno piso, te extrañoNinth floor, ninth floor, I miss you

Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Ha pasado un minuto demasiado largoIt's been a minute too long
Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Ha pasado un minuto demasiado largoIt's been a minute too long
Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Ha pasado un minuto demasiado largoIt's been a minute too long
Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Ha pasado un minuto demasiado largoIt's been a minute too long

Pero, ha pasado un tiempoBut, it's been a piece
Solo quiero tomar tu mano (ha pasado un minuto demasiado largo)I just wanna hold your hand (it's been a minute too long)
Ha pasado un minuto, desdeIt's been a minute, since
Deseando poder entender (ha pasado un minuto demasiado largo)Wishing I could understand (it's been a minute too long)
Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Solo quiero tomar tu mano (ha pasado un minuto demasiado largo)I just wanna hold your hand (it's been a minute too long)
Ha pasado un minuto, desdeIt's been a minute, since
Deseando poder entender (ha pasado un minuto demasiado largo)Wishing I could understand (it's been a minute too long)

¿Cómo te ves así?How you look like that?
¿Cómo te ves así?How do you look like that?
¿Cómo te ves así?How you look like that?
¿Cómo te ves así? ¿Eh?How do you look like that? Huh

Mi cama yace desoladaMy bed lays desolate
Y mi cabeza permanece retorcidaAnd my head stays twisted
Soy el prototipo de un marginadoI'm the prototype of an outcast
En mi Jackson, no he visto a mi esposaOn my Jackson, ain't seen my missus

He estado en mis rollosBeen on my jives
Y no he visto a mi rosaAnd I ain't seen my rose
Es una lástima cómo dice el refránIt's a shame the way the saying goes
Que estás en mala compañíaThat you're in bad company
Cuando estás soloWhen you're alone
Bueno, voy a revivir cada recuerdoWell I'm gon' pull up every memory
En mi rosa inglesaOn my English rose

Mientras el cielo se vuelve mantequillaWhile the sky turns butter
Me perderé en tus nueve letrasI'll get lost in your nine letters
(Tus nueve letras)(Your nine letters)

Porque no necesitas ser críptica'Cause you don't need to be cryptic
Adicta a perder mi puntoAddicted to missing my point
Porque sé que soy mejor'Cause I know that I'm better
(Soy mejor)(I'm better)
Cuando estás allí a mi ladoWhen you're there beside me
(A mi lado, a mi lado, a mi lado, a mi lado)('Side me, 'side me, 'side me, 'side)
Pasajero en el asiento del copilotoPassenger in side seat
(Asiento del copiloto, asiento del copiloto, asiento del copiloto, asiento del copiloto)(Side seat, side seat, side seat, side)
Polvo del tableroDust from dashboard
Cielo rosa, cielo rosaPink sky, pink sky
¿Por qué mentir? FiascoWhy lie? Fiasco

Pero, ha pasado un tiempoBut, it's been a piece
Solo quiero tomar tu mano (ha pasado un minuto demasiado largo)I just wanna hold your hand (it's been a minute too long)
Ha pasado un minuto, desdeIt's been a minute, since
Deseando poder entender (ha pasado un minuto demasiado largo)Wishing I could understand (it's been a minute too long)
Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Solo quiero tomar tu mano (ha pasado un minuto demasiado largo)I just wanna hold your hand (it's been a minute too long)
Ha pasado un minuto, desdeIt's been a minute, since
Deseando poder entender (ha pasado un minuto demasiado largo)Wishing I could understand (it's been a minute too long)

¿Cómo te ves así?How you look like that
¿Cuándo fue la última vez? Que lo construimosWhen was the last time? That we build it up
¿Cuándo fue la última vez? Que me importó un carajoWhen was the last time? That I gave a f*ck
¿Cuándo fue la última vez? No tenía una copa en míWhen was the last time? Didn't have a drink in me
¿Cuándo fue la última vez? Que no estabas tan ocupadaWhen was the last time? You weren't so fucking busy
¿Cuándo fue la última vez? No perseguí un relojWhen was the last time? I didn't chase a clock
¿Cuándo fue la última vez? Que sentí muchoWhen was the last time? That I felt a lot
¿Cuándo fue la última vez? Hazlo trescientas vecesWhen was the last time? Make that three hundred try
¿Cuándo fue la última vez? Que sostuve tu manoWhen was the last time? That I held your hand

Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Solo quiero tomar tu mano (ha pasado un minuto demasiado largo)I just wanna hold your hand (it's been a minute too long)
Ha pasado un minuto, desdeIt's been a minute, since
Deseando poder entender (ha pasado un minuto demasiado largo)Wishing I could understand (it's been a minute too long)
Ha pasado un tiempoIt's been a piece
Solo quiero tomar tu mano (ha pasado un minuto demasiado largo)I just wanna hold your hand (it's been a minute too long)
Ha pasado un minuto, desdeIt's been a minute, since
Deseando poder entender (ha pasado un minuto demasiado largo)Wishing I could understand (it's been a minute too long)

¿Cómo te ves así?How you look like that?
¿Cómo te ves así?How do you look like that?
¿Cómo te ves así?How you look like that?
¿Cómo te ves así? ¿Eh?How do you look like that? Huh
Supongo que nunca lo sabremosI guess we'll never know


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leyma y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección