Transliteración y traducción generadas automáticamente
葛藤Tomorrow (kattou Tomorrow)
Lezel (レゼル)
Conflicto Mañana
葛藤Tomorrow (kattou Tomorrow)
Hoy al despertar
きょうめざめたら
kyou mezametara
el techo de mi cuarto se cayó
へやのてんじょうがおちてきて
heya no tenjou ga ochite kite
sentí que renací
うまれかわったきがした
umarekawatta ki ga shita
perdido en otro mundo
まよいこんだべつせかい
mayoikonda betsu sekai
Todo lo malo lo borré como si fuera magia
いやなことすべてまほうみたいななんかでけしさって
iya na koto subete mahou mitaina nanka de keshisatte
cuando me di cuenta, es hora de avanzar
きづけばtime to step
kizukeba time to step
Aunque me atacan cosas horribles
さんざんなことばかりおそってくるけど
san zanna koto bakari osottekuru kedo
siempre me quejaba así
そうやっていつもなげいていた
sou yatte itsumo nageite ita
(No me abandones) con amor
(あいをもって)みすてないで
(ai o motte) misutenai de
(Sosteniéndonos) una vez más, no llores más de esta manera
(ささえあって)もういちどcry no more this way
(sasaeatte) mou ichido cry no more this way
No tengo nada que quiera hacer
やりたいことないから
yaritai koto nai kara
Oh, dame razones
Oh give me reasons
Oh give me reasons
¿Es cierto que mañana vendrá seguro?
あしたはかならずくるなんてほんとうかな
ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Conflicto mañana
かっとうtomorrow
kattou tomorrow
Con el polvo escondido en los recuerdos
おもいでにひめたほこりもって
omoide ni himeta hokori motte
sin buscar un destino, ¿deberíamos viajar juntos?
いきさきもとめずきみとたびにでようか
ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
No hay arrepentimiento, nadie puede exigirlo
こうかいはないのさだれにもとめられない
koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai
Ah, ¿qué debería hacer?
ああどうしたら
aa dou shitara
¿Cómo podría llevar tu confianza
きみのてんじょうしらずのじしん
kimi no tenjou shirazu no jishin
sin que se caiga?
もちあるけるだろうか
mochi arukeru darou ka
Quisiera que me lo dijeras aunque sea un poco
すこしでもいいわけてほしい
sukoshi demo ii wakete hoshii
Tomé la voz de mis amigos al revés y me equivoqué
なかまのこえをぎゃくにとってうわってまちがった
nakama no koe o gyaku ni totte uwatte machigatta
el tiempo de las lágrimas, es hora de volar
なみだのtime to fly
namida no time to fly
Sé que no es algo fácil, lo entiendo
かんたんなことじゃないってわかっちゃいるけど
kantan na koto janai tte wakacchaiteru kedo
pero así me dan ganas de escapar
そういってにげだしそうになる
sou itte nige dashisou ni naru
(No me abandones) con amor
(あいをもって)みすてないで
(ai o motte) misutenai de
(Sosteniéndonos) una vez más, no llores más de esta manera
(ささえあって)もういちどcry no more this way
(sasaeatte) mou ichido cry no more this way
No tengo nada que quiera hacer
やりたいことないから
yaritai koto nai kara
Oh, dame razones
Oh give me reasons
Oh give me reasons
¿Es cierto que mañana vendrá seguro?
あしたはかならずくるなんてほんとうかな
ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Conflicto mañana
かっとうtomorrow
kattou tomorrow
Con el polvo escondido en los recuerdos
おもいでにひめたほこりもって
omoide ni himeta hokori motte
sin buscar un destino, ¿deberíamos viajar juntos?
いきさきもとめずきみとたびにでようか
ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
No hay arrepentimiento, el futuro no se puede conocer
こうかいはないのさみらいはわかりはしない
koukai wa nai no sa mirai wa wakari wa shinai
Aunque me queje y luche, ¿debería seguir?
なげいてもがいてもいこうか
nageite mo gaite mo ikou ka
El sueño es un reto, ¿es cierto que mañana vendrá seguro?
ゆめのはんたあしたはかならずくるなんてほんとうかな
yume no hanta ashita wa kanarazu kuru nante hontou kana
Conflicto mañana
かっとうtomorrow
kattou tomorrow
Con el polvo escondido en los recuerdos
おもいでにひめたほこりもって
omoide ni himeta hokori motte
sin buscar un destino, ¿deberíamos viajar juntos?
いきさきもとめずきみとたびにでようか
ikisaki motomezu kimi to tabi ni deyou ka
No hay arrepentimiento, nadie puede exigirlo
こうかいはないのさだれにもとめられない
koukai wa nai no sa dare ni mo tomerarenai
Oh, sí!
Oh, yeah!
Oh, yeah!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lezel (レゼル) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: