Traducción generada automáticamente
Akþamüstleri (Evening)
Ýlhan Ýrem
Atardeceres
Akþamüstleri (Evening)
Atardeceres, las estrellas aparecen una a una en el horizonteAkþamüstleri, yýldýzlar ufukta birer birer belirir
Atardeceres, los vastos cielos morados y azules se oscurecen lentamenteAkþamüstleri, mor mavi enginler usul usul kararýr
Otra vez en playas solitariasYine yalnýz kumsallar
Cuentos dejados por el veranoYazdan kalan masallar
Me estoy congelando, ¿dónde estás, dónde estás?Üþüyorum nerdesin, nerdesin
Atardeceres, un barco pasa desde lejos hacia tiAkþamüstleri, uzaklardan bir gemi geçer sana doðru gider
Atardeceres, un relámpago brilla, una estrella cae, todo esto lejos de tiAkþamüstleri, bir þimþek çakar, yýldýz kayar, senden bunlar
¿Dónde estás?Nerdesin,
Otra vez en playas solitariasYine yalnýz kumsallar
Cuentos dejados por el veranoYazdan kalan masallar
Me estoy congelando, ¿dónde estás, dónde estás?Üþüyorum nerdesin, nerdesin
Mis ojos en lo profundo,Gözlerim derinlerde,
Un velo de tul entre nosotrosAramýzda tül perde
Sé dónde estásBiliyorum nerdesin
Donde el sol se poneGüneþin battýðý yerde
Atardeceres, un relámpago brilla, una estrella cae, todo esto lejos de tiAkþamüstleri, bir þimþek çakar, yýldýz kayar, senden bunlar
¿Dónde estás?Nerdesin,
Atardeceres, las noches terminan y siempre llega la mañana detrás.Akþamüstleri, biter geceler gelir ardýnda hep sabah var.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ýlhan Ýrem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: