Traducción generada automáticamente
Ateþböceði
Ýlhan Ýrem
Luciérnaga
Ateþböceði
De dondequiera que venga, un día se posó en mi ramaNerden geldiyse geldi, kondu bir gün dalýma
Buscaba solución como si fuera mi eterna oscuridadÇare arar gibiydi sonsuz karanlýðýma
En el vacío de los sueños era un avión lleno de esperanzaDüþlerin boþluðunda ümitli bir uçaktý
Un cuchillo mágico que cortaba sus tristezasHüzünlerini kesen sihirli bir býçaktý
Luciérnaga, ilumina la nocheAteþ böceði, aydýnlat geceyi
Recitemos versos a las cancionesÞarkýlara dizelim binbir heceyi
Luciérnaga, ilumina la nocheAteþ böceði, aydýnlat geceyi
Enciende la realidad oscurecida con tu brilloIþýltýnla tutuþtur karalanmýþ gerçeði
Nos hicimos amigos lentamente, contó la historia de su paísDost olduk yavaþ yavaþ anlattý ülkesini
Antes brillaban los soles con luz propiaEskiden ýþýl ýþýl yanan güneþlerini
De dondequiera que viniera un día, con un pintor, un locoNerden gelmiþse bir gün, bir ressamla, bir deli
Pintaron todo de negro de arriba abajoBaþtan baþa siyaha boyamýþlar her yeri
El sol se hundió en la oscuridad sin ser pintado de negroBoyanmadan kapkara, siyaha batan güneþ
Cada uno corrió a recoger un pedazo de fuegoHerbiri koþup almýþ, birer parçacýk ateþ
Ambos en diferentes ramas, con fuego en nuestros corazonesÝkimiz ayrý dallarda, yüreklerimizde ateþ
Quizás nos reunamos de nuevo, y el sol vuelva a arderKavuþuruz belki de , yeniden yanar güneþ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ýlhan Ýrem y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: