Traducción generada automáticamente

La Frontera
Lhasa de Sela
Die Grenze
La Frontera
Heute gehe ich wieder zur GrenzeHoy vuelvo a la frontera
Muss sie erneut überquerenOtra vez he de atravesar
Es ist der Wind, der mich schicktEs el viento que me manda
Der mich zur Grenze drängtQue me empuja a la frontera
Und der den Weg verwischtY que borra el camino
Der hinter mir verschwindetQue detras desaparece
Ich krieche unter dem HimmelMe arrastro bajo el cielo
Und den Wolken des WintersY las nubes del invierno
Es ist der Wind, der sie schicktEs el viento que las manda
Und niemand kann sie aufhaltenY no hay nadie que las pare
Manchmal kämpfe ich erbarmungslosA veces combater despiadado
Manchmal tanze ichA veces baile
Und manchmal... nichtsY a veces...nada
Heute überquere ich die GrenzeHoy cruzo la frontera
Unter dem HimmelBajo el cielo
Unter dem HimmelBajo el cielo
Es ist der Wind, der mich schicktEs el viento que me manda
Unter dem stählernen HimmelBajo el cielo de acero
Bin ich der schwarze Punkt, der wandertSoy el punto negro que anda
Am Ufer des SchicksalsA las orillas de la suerte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lhasa de Sela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: