Traducción generada automáticamente

Stranger Things 4 The Musical
lhugueny
Stranger Things 4 Le Musical
Stranger Things 4 The Musical
1986, la vie est belle1986, life is good
On joue à D&D comme tous les nerds des années 80Playing D&D as all 80s nerds should
Que dis-tu, Eddie le banni ?What say you, Eddie the banished?
Je pense qu'on sait pourquoi tu es parti et que tu as disparuI think we know why you ran away and vanished
Je suis le leader de ce clanI'm the leader of this clan
Mais je n'ai pas de planBut I don't have a plan
Pour quand Chrissy sera possédée et qu'elle mourraFor when Chrissy gets possessed and dies
Je ne peux tout simplement pas comprendre !I just can't understand!
On se met dans le pétrin, on éclate un bully avec une plancheGet into trouble, smash a bully with a skate
Re-recruté par papa, emmené loinRe-recruited by papa, taken away
Rase ma tête, revit des souvenirs amersShave my head, relive bitter memories
Mike me manque vraiment, mais il n'écrira pas qu'il m'aimeI really miss mike, but he won't write that he loves me
Oublie El, et moi ? Et notre amitié et nos fantasmes ?Forget about el, what about me? And our friendship and our fantasies?
Vecna prend des âmesVecna's taking souls
Fait éclater des yeux et briser des osPopping eyes and breaking bones
Il ne laissera jamais les ados de Hawkins tranquillesHe'll never leave hawkins' teenagers alone
Tire les victimes dans des crisesPulls victims into seizures
Vecna le fait pour son plaisirVecna does it for his leisure
Depuis sa maison à l'envers oooh, ooohFrom his upside down home oooh, oooh
Alors joue ta chanson préféréeSo play your favorite song
Pendant qu'Argyle fume le bangWhile argyle hits the bong
Restez ensemble, restez fortsStay together, stay strong
Woah mec, ces gens avaient des flingues ?Woah man, did those people have guns guys?
Je ne peux pas le supporter si quelqu'un meurt !I can't handle it if anybody dies!
Je n'ai pas été élevé pour être un héros ou me battreI wasn't bred to be a hero or get into a fight
Juste aller fumer dans ma van avec un délice à l'ananasJust go hotbox my van with pineapple delight
Je vais en Alaska pour un voyage d'affairesI'm going to Alaska on a business trip
Je reviens bientôt, Jonathan, surveille les gossesBe back soon, Jonathan, watch the kids
Dépenser toutes mes économies pour trouver la localisation de JimPay my life savings to find Jim's location
Mais c'est un piège, fais s'écraser l'avion dans la nation soviétiqueBut it's a trick, crash the plane into the soviet nation
Corné à travers le portail vers une prison russeCornholed through the portal to a ruski jail
J'ai essayé de m'échapper, mais le plan d'Enzo a échouéTried to escape, but Enzo's plan failed
Forcé de combattre le Demogorgon dans cet endroitForced to fight the Demogorgon in this place
Allume une lance, lance-la dans sa faceLight up a spear, throw it in its face
Vecna a volé mon assistant nerd creepyVecna stole my creepy nerd assistant
Collabore avec l'ancienne équipe pour prouver son existence. La mort de Barb me hante encore du passéCollab with the old crew to prove his existence. Barb's death still haunts me from the past
Vecna joue avec ma culpabilité pour s'amuserVecna toys with my guilt to have a blast
Vecna prend des âmesVecna's taking souls
Fait éclater des yeux et briser des osPopping eyes and breaking bones
Il ne laissera jamais les ados de Hawkins tranquillesHe'll never leave Hawkins' teenagers alone
Tire les victimes dans des crisesPulls victims into seizures
Vecna le fait pour son plaisirVecna does it for his leisure
Depuis sa maison à l'envers ooh, oohFrom his upside down home ooh, ooh
Alors joue ta chanson préféréeSo play your favorite song
Pendant qu'Argyle fume le bangWhile Argyle hits the bong
Restez ensemble, restez fortsStay together, stay strong
Onze, tu es spéciale, pas comme les autresEleven, you're special, not like the others
Tu es plus forte que tes sœurs et tes frèresYou're stronger than your sisters and your brothers
Tout le monde joue dans une pièce ridicule, jour après jourEveryone's performing in a silly play, day after day
Semaines, mois, décenniesWeeks, months, decades
Manger, dormir, travailler, répéterEat, sleep, work, repeat
Manger, dormir, travailler, répéterEat, sleep, work, repeat
C'est le moment, tu es à moiIt's time, you're mine
Abandonne, rejoins-moi, sois consumée par ma slimeGive up, join me, be consumed by my slime
Vecna prend des âmesVecna's taking souls
Fait éclater des yeux et briser des osPopping eyes and breaking bones
Il ne laissera jamais les ados de Hawkins tranquillesHe'll never leave Hawkins' teenagers alone
Tire les victimes dans des crisesPulls victims into seizures
Vecna le fait pour son plaisirVecna does it for his leisure
Depuis sa maison à l'envers ooh, oohFrom his upside down home ooh, ooh
Alors joue ta chanson préféréeSo play your favorite song
Pendant qu'Argyle fume le bangWhile Argyle hits the bong
Restez ensemble, restez fortsStay together, stay strong



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de lhugueny y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: