Traducción generada automáticamente

Te Conocí Bailando (Part. FERNANDOCOSTA)
Lia Kali
Je t'ai connu en dansant (Part. FERNANDOCOSTA)
Te Conocí Bailando (Part. FERNANDOCOSTA)
Pour elle, j'étais prédestiné à vivrePor ella estaba yo predestinada a vivir
Elle est avec moi depuis ma naissanceLleva conmigo desde que nací
Mon père a failli vivre de toiMi padre estuvo a punto de vivir de ti
Je n'oublie pas le jour où, en larmes, il m'a raconté ton départNo olvido el día en que entre lágrimas me contó tu partir
Je me souviens encore des premiers disquesAún recuerdo los primeros discos
Sans toi, ma vie ne serait pas la mêmeSin ti mi vida ahora no sería lo mismo
Je ne savais pas ce qu'était un MCNo sabía lo que era un MC
La première fois que j'ai entendu la voix de KaseLa primera vez que escuche la voz de Kase
Qui aurait cru qu'un jour je vivrais de toiQuién me diría que algún día viviría de ti
Je repense à l'époque, j'étais un enfant heureuxEcho la vista atrás era un niño feliz
Le cancer n'avait pas encore frappé à notre porteEl cáncer todavía no llamaba a nuestra puerta
Et quand il est arrivé, les heures passaient lentementY cuando llegó las horas pasaban lentas
Je t'ai connu en dansantTe conocí bailando
Dans les hauts, dans les bas, même dans la boueEn altas, en bajas, hasta en el fango
La piste du parc remplissant des stadesLa pista del parque llenando estadios
Danse là où la nuit nous mèneBaila donde lleve la noche
À la hauteur des avionsA la altura de los aviones
VénéneuxVenenoso
Le lit, la rue, les jours de pluieLa cama, la calle, los días lluviosos
Je ne cherche pas l'argent ni la célébritéNo busco la plata ni ser famoso
Je chante là où le vent me porteCanto donde me lleve el aire
Je danse là où le vent me porteBailo donde me lleve el aire
À la maison, le soir, le rideau se levait toujours en ton honneurEn casa por la noche se abría el telón siempre en tu honor
Tu donnes la vérité à ça de faire l'amourTú le das la verdad a eso de hacer el amor
Après mes chutes en enfer, je te cherchais comme du rhumTras mis caídas al infierno te busqué como al ron
Bien que tu m'aies toujours mieux traitéAunque tú siempre me trataste mejor
Dans la rue, ça court entre les haut-parleurs et les rythmesEn la calle corre entre altavoces y ritmos
Les gamins improvisent, on chantait des hymnesChavales improvisan, coreábamos himnos
Depuis la discothèque, dans la rue pour le sentirDesde la discoteca por la calle pa' sentirlo
Je ne sais pas comment le dire, cousin, tu dois le vivreNo sé cómo contarlo primo, tienes que vivirlo
Je sors de chez moi, la capuche sur la têteSalgo de casa, la capucha puesta
Quand je t'entends, personne ne me dérangeCuando te escucho nadie me molesta
On passe des obstacles et on grimpe des côtesPasamos baches y subimos cuestas
Mais je suis toujours là même si les comptes ne sortent pasPero sigo aquí aunque no salgan las cuentas
Ils n'étaient pas nombreux ceux qui avaient foiNo fueron muchos los que tuvieron fe
Certains pariaient sur ma défaiteAlgunos apostaban por que iba a perder
Dans la nuit noire, la lumière m'a montré le cheminEn la noche oscura me alumbró el camino
Je ne fais confiance qu'à ceux qui sont avec moiYo solo confío en los que van conmigo
Et ce furent de nombreuses heures sur la routeY fueron muchas horas de carretera
Celles qui m'ont donné des ailes pour sortir dehorsLas que me dieron alas para salir afuera
Je continue à chercher dans le quartier ceux qui étaient làSigo buscando allí en el barrio los que estuvieron
Je construis mon propre héritage au cas où je mourrais un jourEstoy construyendo mi propio legado por si un día me muero
Je t'ai connu en dansantTe conocí bailando
Dans les hauts, dans les bas, même dans la boueEn altas, en bajas, hasta en el fango
La piste du parc remplissant des stadesLa pista del parque llenando estadios
Danse là où la nuit nous mèneBaila donde lleve la noche
À la hauteur des avionsA la altura de los aviones
VénéneuxVenenoso
Le lit, la rue, les jours de pluieLa cama, la calle, los días lluviosos
Je ne cherche pas l'argent ni la célébritéNo busco la plata ni ser famoso
Je chante là où le vent me porteCanto donde me lleve el aire
Je danse là où le vent me porteBailo donde me lleve el aire



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lia Kali y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: