Traducción generada automáticamente

Cold Heart Killer
Lia Marie Johnson
Asesino de Corazones Fríos
Cold Heart Killer
Otra noche en luz amarillaAnother night in yellow light
Escuchando a la gente tropezar a casaHearing people stumble home
Encendiendo, estoy cansado de preguntarme si estás soloLighting up, I'm tired of wondering if you're alone
Pero mis amigos dicen que es un asesino de corazones fríosBut my friend's keep saying he's a cold heart killer
Te vuelve loca, sí, es suave como licorMake you crazy, yeah, he's smooth as liquor
Tan malditamente peligroso, me acerqué demasiadoSo damn dangerous, I got too close
Oh, debería haberlo sabido mejorOh, I should've known better
Me digo a mí mismo, me digo a mí mismoI'm telling myself, I'm telling myself
Ya no te necesitoI don't need you anymore
Me digo a mí mismo, sigo diciéndomeI'm telling myself, keep telling myself
Ya no te necesitoI don't need you anymore
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
Es como si cada vez que estás fuera de mi menteIt's like every time you're out of mind
De alguna manera te cuelas en mi cabezaSomehow you creep in my head
Me atrapo a mí mismo, no puedo evitarloI catch myself, can't help myself
Pensando en nosotros en aquel entoncesThinking about us back then
Entonces recuerdo que eres un asesino de corazones fríosThen I remember you're a cold heart killer
Me vuelves loca, sí, eres suave como licorMake me crazy, yeah, you're smooth as liquor
Tan malditamente peligroso, me acerqué demasiadoSo damn dangerous, I got too close
Oh, debería haberlo sabido mejorOh, I should've known better
Me digo a mí mismo, me digo a mí mismoI'm telling myself, I'm telling myself
Ya no te necesitoI don't need you anymore
Me digo a mí mismo, sigo diciéndomeI'm telling myself, keep telling myself
Ya no te necesitoI don't need you anymore
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo)(I'm telling myself, I'm telling myself)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo)(I'm telling myself, I'm telling myself)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo)(I'm telling myself, I'm telling myself)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo)(I'm telling myself, I'm telling myself)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)
(Me digo a mí mismo, me digo a mí mismo)(I'm telling myself, I'm telling myself)
(No te necesito más)(I don't need you anymore)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lia Marie Johnson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: