Transliteración y traducción generadas automáticamente

Bravely You
Lia (Japão)
Tapfer du
Bravely You
Die Welt zerbricht und endet
崩れて終わる世界
Kuzurete owaru sekai
Unbarmherzig verkündet es
無慈悲に告げる
Mujihi ni tsugeru
Was hast du allein gehört?
君は一人 何を聞いてた
Kimi wa hitori nani wo kiiteta
Ich träumte von fernen Träumen
僕は遠い夢を見てた
Boku wa tōi yume wo miteta
Was wähle ich aus?
何を選び取る
Nani wo erabitoru
Was gebe ich auf?
何を諦める
Nani wo akirameru
Ich versuche zu entscheiden
決めようとしてる
Kimeyō to shiteru
Was bin ich eigentlich?
僕は何者だ
Boku wa nanimono da
Was ich wähle,
何を選ぶかは
Nani wo erabu ka wa
steht schon fest.
もう決まっている
Mō kimatte iru
Gibt es keinen Fehler?
間違いはないか
Machigai wa nai ka?
Frage ich Gott
神に問いかける
Kami ni toikakeru
Ich war nicht allein
一人きりじゃなかった
Hitori kiri ja nakatta
Ich war immer bei dir
ずっと傍にいたんだ
Zutto soba ni itanda
Ich strecke meine Hand aus
この手を伸ばす
Kono te wo nobasu
Es gibt nichts, wovor ich Angst habe
怖いものなんかない
Kowai mono nanka nai
Selbst wenn ich zum Monster werde
たとえ化け物になろうとも
Tatoe bakemono ni narō tomo
Werde ich es erreichen
成し遂げる
Nashitogeru
Lass diesen Tag der letzte sein
あの日を最後にして
Ano hi wo saigo ni shite
Habe ich stark werden können?
強くなれたか
tsuyoku nareta ka
Ich war feige
卑怯だった
Hikyō datta
Immer war ich das
ずっと僕は
Zutto boku wa
Du warst immer
君はいつも
Kimi wa itsumo
In weiter Ferne
向こう水だった
Mukō mizu datta
Gehe ich voran?
前に進むのか
Mae ni susumu no ka
Höre ich hier auf?
ここでやめるのか
Koko de yameru no ka
Ich versuche zu entscheiden
決めようとしている
Kimeyou to shite iru
Was bin ich eigentlich?
僕は何者か
Boku wa nanimono ka
Voranzugehen,
前に進むのは
Mae ni susumu no wa
steht schon fest.
もう決まっている
Mou kimatte iru
Gibt es keinen Fehler?
間違いはないか
Machigai wa nai ka
Frage ich Gott
神に問いかける
Kami ni toikakeru
Ich war nicht allein
一人きりじゃなかった
Hitori kiri ja nakatta
Als ich mich daran erinnerte
それを思い出した時
Sore wo omoidashita toki
Kannte ich dich
君を知った
Kimi wo shitta
Ich werde alles nehmen, was ich kann
どれだけだって奪うよ
Dore dake datte ubau yo
Als ich an diese Hand glaubte
この手を信じた時
Kono te wo shinjita toki
Fand ich den Mut
勇気を得た
Yūki wo eta
Seit wann hat sich mein Blick auf dich
いつから君を見る目が
Itsukara kimi wo miru me ga
verändert?
変わってしまったのだろう
kawatte shimatta no darō
Was in deinen Augen reflektiert wird,
その瞳に映すもの
Sono hitomi ni utsusu mono
möchte ich darin vermischen.
中に混じりたくなった
Naka ni majiritaku natta
Wie viel Verwirrung
どれだけの混乱が
Dore dake no konran ga
wartet auf mich, macht mir Angst.
待つのか怖くもなる
Matsu no ka kowaku mo naru
Was du mir anvertraut hast,
君から託されたものを
Kimi kara takusareta mono wo
das lasse ich nicht los.
それだけは離さないでいるから
Sore dake wa hanasanaide iru kara
Was bin ich?
僕は何者で
Boku wa nanimono de
Und warum bin ich
何でその僕が
Nande sono boku ga
so wichtig wie Gott?
神にも等しい
Kami ni mo hitoshii
Ich trage eine Rolle.
役を担っている
Yaku wo ninatte iru
Voranzugehen,
前に進むのも
Mae ni susumu no mo
macht mich müde.
嫌になっている
Iya ni natte iru
Ich möchte eine Pause.
休みたいのです
Yasumitai no desu
Schreie zu Gott
神に吐き叫ぶ
Kami ni haki sakebu
Die Person, an die ich geglaubt habe,
私が信じた人は
Watashi ga shinjita hito wa
war das wirklich so?
そんな人だっけと
Sonna hito dakke to
Ich hörte eine Stimme,
声がしたんだ
Koe ga shita nda
als wäre es von jemand anderem.
まるで人ごのように
Marude hitogoto no yō ni
Es klang so
聞こえたから
Kikoeta kara
und ich wurde eher ungeduldig.
むしろやっきになってゆく
Mushiro yakki ni natte yuku
Ich war nicht allein.
一人きりじゃなかった
Hitori kiri ja nakatta
Was ich in der Hand halte,
この手に握るものが
kono te ni nigiru mono ga
scheint ein Beweis zu sein.
どうやら証拠
dōyara shōko
Ich werfe die Angst über Bord,
恐さをかなぐり捨て
Osorasa wo kanaguri sute
selbst wenn ich zum Monster werde,
たとえ化け物になろうとも
Tatoe bakemono ni narou tomo
werde ich alles verändern.
変えてやる
Kaete yaru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lia (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: