Transliteración y traducción generadas automáticamente

Chiisana Te No Hira
Lia (Japão)
En la palma de una mano pequeña
Chiisana Te No Hira
A lo lejos, muy lejos
とおくでとおくで
Tooku de tooku de
Se balancea el mar de recuerdos
ゆれてるいなほのうみ
Yureteru inaho no umi
Levanta, levanta
ほをあげ ほをあげ
Ho wo age ho wo age
Hacia los recuerdos que perseguimos
めざしたおもいでへと
Mezashita omoide he to
¿Recordamos hasta hoy
ぼくらはきょうまでの
Bokura wa kyou made no
todas las cosas tristes?
かなしいことぜんぶおぼえてるか
Kanashii koto zenbu oboeteru ka
¿Las olvidamos?
わすれたか
Wasureta ka
Desde hace tiempo, incluso en una mano pequeña
ちいさなてにもいつからか
Chiisana te ni mo itsukara ka
Guardamos la fortaleza que nos lleva lejos
ぼくらおいこしてくつよさ
Bokura oikoshiteku tsuyosa
Bajo la sombra de las uvas maduras
うれたぶどうのしたないてた
Ureta budou no shita naiteta
Caminamos en la sequedad
ひからあるいた
Hi kara aruita
Aunque nuestras manos sean pequeñas o estén separadas
ちいさなてでもはなれても
Chiisana te de mo hanarete mo
Seguimos este camino
ぼくらはこのみちゆくんだ
Bokura wa kono michi yukunda
El día que llegue, guardaremos
いつかくるひはいちばんの
Itsuka kuru hi ha ichiban no
El mejor recuerdo
おもいでをしまって
Omoide wo shimatte
Las estaciones cambian
きせつはうつり
Kisetsu wa utsuri
El frío viento ya nos envuelve
もうつめたいかぜが
Mou tsumetai kaze ga
Duerme envuelto en él
つつまれてねむれ
Tsutsumarete nemure
En la canción de esa primavera
あのはるのうたのなかで
Ano haru no uta no naka de
Desde hace tiempo, incluso en una mano pequeña
ちいさなてにもいつからか
Chiisana te ni mo itsukara ka
Guardamos la fortaleza que nos lleva lejos
ぼくらおいこしてくつよさ
Bokura oikoshiteku tsuyosa
En lo mojado, ¿cuántas sonrisas
ぬれたほうにはどれだけの
Nureta hoo ni wa dore dake no
Se reflejan?
えがおがうつつた
Egao ga utsutta
Aunque nuestras manos sean pequeñas o estén separadas
ちいさなてでもはなれても
Chiisana te de mo hanarete mo
Seguimos este camino
ぼくらはこのみちゆくんだ
Bokura ha kono michi yukunda
Y cuando llegue el día, también
そしてくるひはぼくらも
Soshite kuru hi wa bokura mo
Guardaremos recuerdos
おもいでをしまった
Omoide wo shimatta
Aunque nuestras manos sean pequeñas, algún día
ちいさなてもいつのひか
Chiisana te mo itsu no hi ka
Seguiremos guardando recuerdos
ぼくらおいこしてゆくんだ
Bokura oikoshite yukunda
El día que llegue, abrirá
やがてくるひはあたらしい
Yagate kuru hi wa atarashii
Una nueva temporada
きせつをひらいた
Kisetsu wo hiraita



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lia (Japão) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: