Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kanashimi To Egao No Naka De
Leah Dizon
Entre la tristeza y la sonrisa
Kanashimi To Egao No Naka De
En medio de la luz seca
かわいたひかりのなか
kawaita hikari no naka
El futuro en mis manos
てにしたみらいは
te ni shita mirai wa
Más frío de lo que pensaba
おもうよりつめたくて
omou yori tsumetakute
Hizo mi corazón dolorosamente triste
こころせつなくさせた
kokoro setsunaku saseta
'Cada vez que miro hacia atrás...'
'もしあのとき...'ふりかえるたび
'moshi ano toki...' furikaeru tabi
Me vuelvo incapaz de entenderme a mí mismo
じぶんがわからなくなる
jibun ga wakara naku naru
Tus lágrimas en el espejo
かがみのなかきみのなみだが
kagami no naka kimi no namida ga
Ahora caen en silencio
いまおともなくこぼれた
ima oto mo naku koboreta
*No pude expresar con palabras
つたえたいこともことばにできなくて
tsutaetai koto mo kotoba ni deki nakute
Todo lo que quería decir con una sonrisa
えがおにすべてをかくしてたの
egao ni subete wo kakushiteta no
He estado tratando de ocultar mi corazón
I've been trying to hide my heart
I've been trying to hide my heart
Acumulando momentos
ときをかさねいつか
toki wo kasane itsuka
Aunque abrace la tristeza algún día
かなしみをだきしめても
kanashimi wo dakishimete mo
¿Podré hacerme más fuerte?*
つよくなれるかな
tsuyoku nareru kana?
Bajo la familiar luna
みなれたつきのしたで
minareta tsuki no shita de
Vi una estrella fugaz
ながれぼしをみた
nagareboshi wo mita
Antes de desear el futuro
みらいをねがうまえに
mirai wo negau mae ni
Desapareció de inmediato en el cielo nocturno
すぐによぞらにきえた
sugu ni yozora ni kieta
Aunque sea un cielo estrellado a punto de desbordarse
こぼれそうなほしぞらなのに
kobore sou na hoshizora na noni
Me siento ansioso
ふあんなきもちになるよ
fuan na kimochi ni naru yo
La luz de la luna me envuelve suavemente
つきあかりがやさしくつつむ
tsukiakari ga yasashiku tsutsumu
Pero la soledad se desborda
でもさびしさがあふれた
demo sabishisa ga afureta
En la habitación sola, sofocando mi aliento
ひとりへやのなかいきをおしころして
hitori heya no naka iki wo oshi koroshite
Esperando la mañana, estaba llorando
あさをまつまないていたよ
asa wo matsu manaite ita yo
He estado tratando de ser yo misma
I've been trying to be myself
I've been trying to be myself
Excusándome a mí misma
わたしへのいいわけ
watashi he no iiwake
Mostrando mi verdadera sonrisa
ほんとうのえがおみせる
hontou no egao miseru
Hasta que llegue ese día
そのひがくるまで
sono higa kuru made
Sumergida en la oscuridad, pierdo el amor
くらいあみにのみこまれてあいをみうしなう
kurai yami ni nomi komarete ai wo miushinau
Aunque esa luz seguramente vendrá
そんなひがきっとおとずれるけど
sonna higa kitto otozureru kedo
Aunque sea doloroso
たとえつらくてももう
tatoe tsurakutemo mou
Ya no quiero escapar
にげたくないから
nigetakunai kara
Cuando tus ojos se desbordan de lágrimas
When your eyes overflow with tears
When your eyes overflow with tears
Cuando tu corazón está perdido en tus miedos
When your heart is lost your fears
When your heart is lost your fears
No dejes que la oscuridad destruya tu esperanza
Don't let darkness destroy your hope
Don't let darkness destroy your hope
Porque no estás solo
Cause you are not alone
Cause you are not alone
*repetir
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leah Dizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: