Traducción generada automáticamente

Thank you
Leah Dizon
Gracias
Thank you
Oh... días felices para ti y para míOh... happy days for you and me
Siempre estás a mi ladoZutto soba ni ite kurete
¿Puedo transmitirlo bien?Umaku tsutawaru kana?
Te lo digo una y otra vez, 'Gracias'Nando mo iu yo kimi ni "Arigatou"
Oh... días felices para ti y para míOh... happy days for you and me
Desde lo más profundo de mi corazónFrom the bottom of my heart
Siempre estás a mi ladoZutto soba ni ite kurete
Con tu amor puedo hacer cualquier cosaWith your love I can do anything
¿Puedo transmitirlo bien?Umaku tsutawaru kana?
Quiero expresar mi gratitudI wanna express my gratitude
Te lo digo una y otra vez, 'Gracias'Nando mo iu yo kimi ni "Arigatou"
GraciasThank you
Por darme muchas sonrisas y amor, pude seguir adelanteTakusan no egao to ai wo kureta kara aruite kireta yo
Los sentimientos que tengo no se pueden expresar con estas palabrasWatashi ga kanjiteru kimochi wa konna kotoba ja
Aún no son suficientesMada tarinai kedo
Mirando por mi ventanaStaring through my window pane
Solo podía ver la lluviaI could only see the rain
Aunque caiga la lluvia de tristezaKanashimi no ame ga futtemo
La misma lluvia que causó tanto dolorThe rain that caused so much pain
La misma lluvia lavó mis lágrimasThe same rain washed my tears away
Ya no estoy solaMou hitorikiri janai kara
Oh... días felices para ti y para míOh... happy days for you and me
Desde lo más profundo de mi corazónFrom the bottom of my heart
Siempre estás a mi ladoZutto soba ni ite kurete
Con tu amor puedo hacer cualquier cosaWith your love I can do anything
¿Puedo transmitirlo bien?Umaku tsutawaru kana?
Quiero expresar mi gratitudI wanna express my gratitude
Te lo digo una y otra vez, 'Gracias'Nando mo iu yo kimi ni "Arigatou"
GraciasThank you
No importa lo que digan los chismes, siempre creíste en míUwasabanashi ni nagasarezu donna toki mo shinjite kureta
Mirando por mi ventanaStaring through my window pane
Solo podía ver la lluviaI could only see the rain
Incluso si resulto heridaTatoe kizutsuita to shitemo
La misma lluvia que causó tanto dolorThe rain that caused so much pain
La misma lluvia lavó mis lágrimasThe same rain washed my tears away
Sonrío y digo adiós a las lágrimasWaratte namida ni sayonara
Oh... días felices para ti y para míOh... happy days for you and me
Desde lo más profundo de mi corazónFrom the bottom of my heart
Ya no tengo miedo ni preocupacionesMou kowakunankanai yo
Con tu amor puedo hacer cualquier cosaWith your love I can do anything
Ahora, lleno mi corazónIma, kokoro wo komete
Quiero expresar mi gratitudI wanna express my gratitude
Te lo digo una y otra vez, 'Siempre (a ti) gracias'Nando mo iu yo "Itsumo(kimi ni) arigatou"
En el cielo azul y brillanteAoku kagayaku sora ni
La lluvia cae. Pero, aún asíToori ame ga furu. Kedo, demo
No te preocupesShinpai wa shinai de
Se tiñe de siete coloresNanairo ni somaru
Busquemos el arcoírisNiji wo sagasou
Oh... días felices para ti y para míOh... happy days for you and me
Siempre estás a mi ladoZutto soba ni ite kurete
¿Puedo transmitirlo bien?Umaku tsutawaru kana?
Te lo digo una y otra vez, 'Gracias'Nando mo iu yo kimi ni "Arigatou"
Oh... días felices para ti y para míOh... happy days for you and me
Desde lo más profundo de mi corazónFrom the bottom of my heart
Ya no tengo miedo ni preocupacionesMou kowakunankanai yo
Con tu amor puedo hacer cualquier cosaWith your love I can do anything
Ahora, lleno mi corazónIma, kokoro wo komete
Quiero expresar mi gratitudI wanna express my gratitude
Te lo digo una y otra vez, 'Siempre (a ti) gracias'Nando mo iu yo "Itsumo(kimi ni) arigatou"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Leah Dizon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: