Traducción generada automáticamente

Familiar (feat. J Balvin)
Liam Payne
Familier (feat. J Balvin)
Familiar (feat. J Balvin)
J Balvin, mecJ Balvin, man
Liam PayneLiam Payne
Mon garsMy G
C'est simple, tu te baissesIt's simple, you dip low
Tes hanches roulent, tu fais le CalypsoYour hips roll, you do the Calypso
Une intro, c'est tout ce qu'il me faut, oh, ouaisAn intro is all that I need, oh, yeah
Yo, je commence d'abordYo empiezo primero
Tu sais de quoi je parleTú sabes lo que me refiero
À zéro, tu sais que je suis là pour toi (toi, toi)De cero, sabes que estoy pa' ti (ti, ti)
Ooh, ooh, je voulais juste avoir ton nom, ahOoh, ooh, I just wanted to get your name, ah
Mais si ça te va, je veux entrer dans ta têteBut if it's cool, I wanna get inside your brain
Peut-on devenir fami-fami-fami-familier ? (Ouais)Can we get famili-famili-famili-familiar? (Yeah)
Je ressens, je ressens, je ressens, je ressens ça (hey)I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' ya (hey)
À quoi tu penses pour ce soir ?What's on your mind for later tonight?
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenir fami-fami-fami-familier ?Can we get famili-famili-famili-familiar?
Je ressens, je ressens, je ressens, je ressens çaI'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' ya
À quoi tu penses pour ce soir ?What's on your mind for later tonight?
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenirCan we get
Ta taille, la ligne de basse (basse)Your waistline, the bassline (bass)
Dans la vraie vie, pas de FaceTimeIn real life, don't wanna no FaceTime
Parce que les esprits brillants pensent de la même façon (hey, ouais)'Cause great minds, they think just the same (hey, yeah)
Tu es faite comme un vibratoYou're shaped like vibrato
Un modèle ou une sorte de bouteilleA model or some kind of bottle
Eh bien, sers-en, car je veux goûter (goûter)Well, pour up 'cause I want a taste (a taste)
Ooh, ooh, je voulais juste avoir ton nomOoh, ooh, I just wanted to get your name
(Solo quería tu nombre, bebé)(Sólo quería tu nombre, bebé)
Mais si ça te va, je veux entrer dans ta têteBut if it's cool, I wanna get inside your brain
Peut-on devenir fami-fami-fami-familier ? (Familier)Can we get famili-famili-famili-familiar? (Familiar)
Je ressens, je ressens, je ressens, je ressens ça (familier)I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' ya (familiar)
À quoi tu penses pour ce soir ?What's on your mind for later tonight?
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenir fami-fami-fami-familier ?Can we get famili-famili-famili-familiar?
Je ressens, je ressens, je ressens, je ressens ça (je ressens ça)I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' ya (feelin' ya)
À quoi tu penses pour ce soir ? (Uuh)What's on your mind for later tonight? (Uuh)
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenirCan we get
Ah-ah-ah-ah (solamente tú y yo)Ah-ah-ah-ah (solamente tú y yo)
Ah-ah-ah-ah (solamente tú y yo)Ah-ah-ah-ah (solamente tú y yo)
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenirCan we get
J'aimerais que toi et moi nous familiarisionsQuisiera que tú y yo nos familiarizemos
Un peu de chimie et la fête commenceUn poco de química y el party prendemos
Oublie les critiques, c'est comme ça qu'on se comprendOlvida las criticas, así nos entendemos
Que penses-tu si on entre dans ta tête ?¿Qué tú crees si en tu mente nos metemos?
Mademoiselle, que veux-tu ?¿Señorita, qué necesita?
Ce serait bien mieux si tu participesSería mucho mejor si participa
Pas de loin, mieux de prèsAsí de lejos no, mejor cerquita
Je vais te faire tout ce que je peuxYo voy a hacerte todo lo que me permita
Et tu sais que ce que tu portes te va bien (te va bien)Y sabes que lo que te pones te queda bien (queda bien)
Et je t'apprécie bien plus qu'un billet de centY me caes mucho mejor que un billete de cien
Peut-on devenir fami-fami-fami-familier ?Can we get famili-famili-famili-familiar?
Je ressens, je ressens, je ressens, je ressens çaI'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' ya
À quoi tu penses pour ce soir ?What's on your mind for later tonight?
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenir fami-fami-fami-familier ?Can we get famili-famili-famili-familiar?
Je ressens, je ressens, je ressens, je ressens çaI'm feelin', I'm feelin', I'm feelin', I'm feelin' ya
À quoi tu penses pour ce soir ?What's on your mind for later tonight?
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenirCan we get
Ah-ah-ah-ah (peut-on devenir, se familiariser ?)Ah-ah-ah-ah (can we get, we get familiar?)
Ah-ah-ah-ah (je veux juste te connaître)Ah-ah-ah-ah (I just wanna get to know ya)
Ah-ah-ah-ah (peut-on devenir, se familiariser ?)Ah-ah-ah-ah (can we get, we get familiar?)
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenirCan we get
Ah-ah-ah-ah (je veux juste te connaître)Ah-ah-ah-ah (I just wanna get to know ya)
Ah-ah-ah-ah (je veux juste te connaître)Ah-ah-ah-ah (I just wanna get to know ya)
Ah-ah-ah-ah (peut-on devenir, se familiariser ?)Ah-ah-ah-ah (can we get, we get familiar?)
Laisse-moi être celui qui te remplitLet me be the one to fill it up
Peut-on devenirCan we get



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liam Payne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: