Traducción generada automáticamente

Polaroid (feat. Jonas Blue & Lennon Stella)
Liam Payne
Polaroid (met Jonas Blue & Lennon Stella)
Polaroid (feat. Jonas Blue & Lennon Stella)
Laat me je vertellen hoe het gebeurdeLet me tell you how it happened
Ik was die nacht niet op zoek naar iemandI wasn't looking for someone that night
Nee, ik was nooit een gelovigeNo, I was never a believer
Maar je kunt verliefd worden bij de eerste blikBut you could fall in love at the first sight
Maar ineensBut all of a sudden
Hielden we van elkaar en raakten we het moment kwijtWe loved and got lost in the moment
IneensAll of a sudden
Is ze weg in de flits van haar lichtShe's gone in the flash of her light
Ik was nooit op zoek, hmmI never was looking, hmm
Ik zal de rest van mijn leven zoekenI'll be looking for the rest of my life
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Jij tekende je naam eropYou signed your name up on it
Ik stopte het in mijn portemonneeI put it in my wallet
Hopend dat ik je gezicht weer zou zienHopin' I'd see your face again
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Vastgelegd de blik in je ogenCaptured the look in your eyes
Het is slechts een kwestie van tijdIt's only a matter of time
Voordat het begint te vervagenBefore it starts fadin'
Was het mijn verbeelding?Was it my imagination?
Ik had kunnen zweren dat ik iemand zoals jij zagI could've swore I saw someone like you
Duizend mensen op het stationA thousand people at the station
En het is alsof je uit het zicht verdweenAnd it's like you slipped out of view
Toen ineensThen all of a sudden
Hielden we van elkaar en raakten we het moment kwijtI loved and got lost in the moment
IneensAll of a sudden
Is ze weg in de knip van een oogShe's gone in the blink of an eye
Ik was nooit op zoek, hmmI never was looking, hmm
Ik heb de rest van mijn leven gezochtI've been looking for the rest of my life
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Jij tekende je naam eropYou signed your name up on it
Ik stopte het in mijn portemonneeI put it in my wallet
Hopend dat ik je gezicht weer zou zienHopin' I'd see your face again
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Vastgelegd de blik in je ogenCaptured the look in your eyes
Het is slechts een kwestie van tijdIt's only a matter of time
Voordat het begint te vervagenBefore it starts fadin'
We dansten zonder te bewegenWe were dancing without moving
Al mijn vrienden laten me achterAll my friends are leaving me behind
Ik wilde geen gevoel krijgenI didn't wanna catch a feeling
Maar er was iets in dat flitsende lichtBut there was something in that flashin' light
Toen ineensThen all of a sudden
Hielden we van elkaar en raakten we het moment kwijtI loved and got lost in the moment
IneensAll of a sudden
Is ze weg in de knip van een oogShe's gone in the blink of an eye
Ik was nooit op zoek, hmmI never was looking, hmm
Ik heb de rest van mijn leven gezochtI've been looking for the rest of my life
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Jij tekende je naam eropYou signed your name up on it
Ik stopte het in mijn portemonneeI put it in my wallet
Hopend dat ik je gezicht weer zou zienHopin' I'd see your face again
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Vastgelegd de blik in je ogenCaptured the look in your eyes
Het is slechts een kwestie van tijdIt's only a matter of time
Voordat het stopt met vervagenBefore it stops fadin'
We maakten een polaroidWe took a polaroid
Jij tekende je naam eropYou signed your name up on it
Ik stopte het in mijn portemonneeI put it in my wallet
Hopend dat ik je gezicht weer zou zienHopin' I'd see your face again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liam Payne y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: