Transliteración y traducción generadas automáticamente

Koneko (feat. Mei Semones)
Liana Flores
Koneko (feat. Mei Semones)
Koneko (feat. Mei Semones)
Duerme profundo como un gatito
ぐっすり眠るよ子猫のように
gussuri nemuru yo koneko no you ni
Camina junto al río
Walk along the riverside
Walk along the riverside
La niebla de Londres
The London fog
The London fog
Los botes de noche, oh
The boats at night, oh
The boats at night, oh
Las olas que se mueven suavemente
そっと揺れる波が
sotto yureru nami ga
Las lágrimas secas
乾いてきた涙
kawaite kita namida
Brillan con la luz de la luna
が月の光で輝くね
ga tsuki no hikari de kagayaku ne
El autobús llega
The bus it comes
The bus it comes
Justo cuando nos vamos a
Just as we leave to
Just as we leave to
Tomar un camino diferente
Go a different way
Go a different way
Está bien
大丈夫
daijoubu
Llegaremos a tiempo
間に合うから
maniau kara
Está bien
It's okay
It's okay
Canta una melodía simple
Sing a simple melody
Sing a simple melody
Periquito verde, qué lindo
緑 parakeet かわいい
midori parakeet kawaii
Cisne negro como la noche, misterioso
白鳥 black as night 不思議
hakuchou black as night fushigi
Suavemente
Softly
Softly
Habla solo lo que debe ser
Speak only what needs to be
Speak only what needs to be
Fresa, taza de té, galletas
いちご cup of tea クッキー
ichigo cup of tea kukkii
Gatito, dientes afilados, sonriendo
猫ちゃん sharp teeth, smiling
neko-chan sharp teeth, smiling
A veces son aquellos que aparecen solo por un momento
Sometimes it's the ones who come around just for a moment
Sometimes it's the ones who come around just for a moment
El rey nunca poseerá a los cisnes
The king will never own the swans
The king will never own the swans
Ellos se pertenecen a sí mismos, mira, aquí viene uno
They own themselves, look here comes one
They own themselves, look here comes one
Dice: Llévame contigo para que no estés solo
Says: Take me with you so you're not alone
Says: Take me with you so you're not alone
El gato saltó sobre la mesa y robó un scone
Cat jumped on the table stole a scone
Cat jumped on the table stole a scone
Todavía estábamos juntos entonces, ganas de llorar
We were still together then vontade de chorar
We were still together then vontade de chorar
Yo río, pero estamos en un auto
Eu rio, mas we're in a car
Eu rio, mas we're in a car
Extraños amigables dicen, hey
Estranhos amigáveis dizem, hey
Estranhos amigáveis dizem, hey
Las flores de abril y un ramo rosa
April blossoms and a pink bouquet
April blossoms and a pink bouquet
Nada complicado al respecto
Nothing complicated about it
Nothing complicated about it
Quizás es un tipo diferente de amor
Maybe it's a different type of love
Maybe it's a different type of love




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liana Flores y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: