Traducción generada automáticamente

Kiss My Apocalypse
Liang Lawrence
Besa Mi Apocalipsis
Kiss My Apocalypse
¿No crees que tu camiseta está hecha para mí?Don’t you think your t-shirt’s made for me?
Con nuestras piernas enredadas en el calor de la mañanaGot our legs all tangled up in the morning heat
¿Por qué te irías? Quédate pegada a míWhy would you ever leave? Stay stuck to me
¿Por qué te irías?Why would you ever leave?
Ooh, si todo estuviera ardiendo a nuestro alrededorOoh, if everything was burning around us
Me quedaría y elegiría nunca dejar nuestra fortalezaI’d stay and choose to never leave our fortress
Ooh, te dejaría devorar mi corazónOoh, I would let you eat my heart out
Creo que podría dejarte llevar esto demasiado lejosI think that I could let you take this too far
Creo que podría dejarte llevar estoI think that I could let you take this
Quédate aquíStay right here
Cien mil años de perro viejosA hundred thousand old dog years
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl
Si te sientes un poco experimentalIf you’re feeling a little experimental
Estamos conectando a nivel molecular, ohWe’re matching up on a molecular level, oh
No puedes negar que es solo nuestra biologíaYou can’t deny it’s just our biology
Así que, cariño, quédate pegada a míSo darling stay stuck to me
Ooh, incluso si el mundo se estuviera acabandoOoh, even if the world was ending
Cerraría las cortinas, subiría el volumen yI’d close the curtains pass the speakers up and
Ooh, te besaría hasta que nuestros labios sangrenOoh, kiss you till our lips are bleeding
Creo que podría dejarte llevar esto demasiado lejosI think that I could let you take this too far
Creo que podría dejarte llevar estoI think that I could let you take this
Quédate aquíStay right here
Cien mil años de perro viejosA hundred thousand old dog years
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl
Quédate aquíStay right here
Cien mil años de perro viejosA hundred thousand old dog years
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl
Cariño, hasta que la muerte nos separeDarlin’ till death do us part
Hasta el fin del tiempoUntil the end of time
Quédate aquíStay right here
Cien mil años de perro viejosA hundred thousand old dog years
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl
Quédate aquíStay right here
Cien mil años de perro viejosA hundred thousand old dog years
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl
En un mundo perfectoIn a perfect world
Podría ser tu chica para siempreI could be your always girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Liang Lawrence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: