Traducción generada automáticamente
Fairytale
Lianne La Havas
Cuento de hadas
Fairytale
Y en la noche, ella es hermosa
And in the nighttime, she's beautiful
Tiene la nariz de su madre
She's got her mother's nose
Pero ella no recordará nada en absoluto
But she won't remember a thing at all
Porque en tus brazos, ella está en casa
Cause in your arms, she's home
Aquí viene la lluvia de nuevo, tan fuerte
Here comes the rain again, so strong
Oh, te las arreglarás hasta que se haya ido
Oh, you'll get by until it's gone
Nunca se dará cuenta de lo que está mal
She'll never realize what's wrong
No puede sobrevivir a todo
He can't survive it all
El viento, la lluvia
The wind, the rain
La tormenta y la ola de marea
The storm and and the tidal wave
Oh, ella es valiente, un alma que salvar
Oh, she's brave, a soul to save
Es evidente que no creo en los cuentos de hadas
It's plain to see I don't believe in fairytales
En el viento ella navega
Into the wind she sails
Pero la justicia siempre prevalece
But justice always prevails
Cariño, duerme hasta que lleguemos a mares mucho más tranquilos
Oh, baby, sleep until we reach much calmer seas
Te llevaré conmigo
I'll take you away with me
Y salvarte de esta enfermedad
And save you from this disease
Aturdido por la grandeza, está a kilómetros de distancia
Stunned by the greatness, he's miles away
Me pregunto cómo te las arreglarás
I wonder how you'll cope
Pero estamos aquí para ver cómo sus ojos se degradan
But we're here to witness her eyes degrade
Su sur de Londres y su sonrisa aprovechan la esperanza
Her south London and smile seize hope
Aquí viene la lluvia de nuevo, tan fuerte
Here comes the rain again, so strong
Oh, te las arreglarás hasta que se haya ido
Oh, you'll get by until it's gone
Nunca se dará cuenta de lo que está mal
She'll never realize what's wrong
Mantuviste sus ojos al sol
You kept her eyes to the sun
Encontraste el remedio para seguir adelante
You found the remedy to move on
Y puedes sonreír de nuevo
And you can smile again
Es incondicional, ese amor
It's unconditional, that love
Es evidente que no creo en los cuentos de hadas
It's plain to see I don't believe in fairytales
En el viento, ella navega
Into the wind, she sails
Pero la justicia siempre prevalece
But justice always prevails
Cariño, duerme hasta que lleguemos a mares mucho más tranquilos
Oh, baby, sleep until we reach much calmer seas
Te llevaré conmigo
I'll take you away with me
Para salvarte de esta enfermedad
To save you from this disease
Está claro para mí que nadie tiene el monopolio
It's clear to me that no one holds monopoly
Ella liberará tu belleza
She'll set your beauty free
Y te otorgue tu dignidad
And grant you your dignity
Así que bebé, duerme, hasta que lleguemos a mares mucho más tranquilos
So baby, sleep, until we reach much calmer seas
Te llevaré conmigo
I'll take you away with me
Para salvarte de esta enfermedad
To save you from this disease
Y en la noche, ella es hermosa
And in the nighttime, she's beautiful
Estoy seguro de que su madre lo sabe
I'm sure her mother knows
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lianne La Havas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: