Traducción generada automáticamente

My Brain Is Lit Like An Airport
liar, flower
Mon cerveau brille comme un aéroport
My Brain Is Lit Like An Airport
Mon cerveau brille comme un aéroportMy brain is lit like an airport
Alors les anges vont me trouverSo the angels will find me
Pas de coups sur le rivageNo pounding the shore
Coup sur le rivagePounding the shore
C'est un amour de loterie (fuis, fuis, fuis)It’s a crapshoot love (runaway, runaway, runaway)
Fuis (c'est un amour de loterie)Runaway (it’s a crapshoot love)
C'est un amour de loterieIt’s a crapshoot love
Hé Elijah !Hey Elijah!
Hé Elijah !Hey Elijah!
Hé, hé ! Hé, hé !Hey, hey! Hey, hey!
Hé Elijah !Hey Elijah!
Hé Elijah !Hey Elijah!
C'est un amour de loterieIt’s a crapshoot love
Oh, les anges vont me trouverOh, the angels will find me
La lumière sort de la pageLight is coming off the page
Hé, hé, hé ElijahHey, hey, hey Elijah
La lumière sort de la pageLight is coming off the page
Hé, hé ElijahHey, hey Elijah
Hé, hé, héHey, hey, hey
Mon cerveau brille comme un aéroportMy brain is lit like an airport
Alors les anges vont me trouverSo the angels will find me
Recrute-moiRecruit me
Elle veut que je sois dans le showShe wants me on the show
J'y pense car ça me donnera plus de visibilitéI'm considering as it will give me more exposure
Peut-être que je pourrais aider les autres en montrant mon processus de rétablissementPerhaps I could help others by showing my recovery process
Partageant mes outils et mes idéesSharing my tools and insights
Machu PicchuMachu Picchu
Ah, elle te veutAh, she wants you
Hé, héHey, hey
Hé ElijahHey Elijah
Je suis là !I'm here!
Hé, héHey, hey
Mon cerveau brille comme un aéroportMy brain is lit like an airport
Alors l'ange va me trouver (Elijah)So the angel will find me (Elijah)
Alors l'ange va me trouverSo the angel will find me
Alors l'ange va me trouverSo the angel will find me
Tire-moi pour écouter sa voixRag me to listen to his voice
Eh bien, la lumière sort de la pageWell, the light is coming off the page
Hé, hé, hé, hé, héHey, hey, hey, hey, hey
Hé ElijahHey Elijah
Alors les anges vont me trouver (c'est un amour de loterie)So the angels will find me (it's a crapshoot love)
Pas sûr de comment les titres vont se déroulerNot sure how the titles will roll
Mais hey, je roule avec un titreBut hey, I'm rolling entitled
Oui ! Le hamster joue du piano (mon cerveau brille comme un aéroport)Yes! The hamster plays the piano (my brain is lit like an airport)
Oui ! Rouler avec un titre, hé, hé (alors les anges vont me trouver)Yes! Rolling entitled, hey, hey (so the angels will find me)
Elijah (c'est un amour de loterie)Elijah (it's a crapshoot love)
C'est un amour de loterie (Elijah)It's a crapshoot love (Elijah)
Tu entends ?Do you hear?
Dans un amour de loterieOn a crapshoot love
Hé, ElijahHey, Elijah
Hé-hé, héHey-hey, hey
Hé-hé, ouaisHey-hey, yeah
C'est un amour de loterie (c'est un amour de loterie)It's a crapshoot love (it's a crapshoot love)
Je roule avec un titre, allumé, allumé, allumé avec de la critique littéraireI'm rolling entitled lit, lit, lit with literary criticism
Rocho clitisismRocho clitisism
Hé, héHey, hey
Hé ElijahHey Elijah
Bel humain incroyableBeautiful incredible human
Oh, pic de conscience dans une piluleOh, spike of consciousness in a pill
Regarde-le se regarderLook at it looking at itself
Mon cerveau brille comme un aéroportMy brain is lit like an airport
Alors les anges vont me trouverSo the angels will find me
Vont me trouverWill find me
Vont me trouverWill find me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de liar, flower y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: