Traducción generada automáticamente

Tallis' Canon
Libera
Canon Tallis
Tallis' Canon
Gloria a Ti mi Dios esta noche, por todas las bendiciones de la luzGlory to Thee my God this night, for all the blessings of the light
Guárdame, rey de reyes, bajo tus propias alas todopoderosasKeep me O keep me, King of Kings, beneath thine own almighty wings
Perdóname Señor, por tu querido Hijo, el mal que he hecho hoyForgive me Lord, for thy dear Son, the ill that I this day have done
para que con el mundo yo mismo y contigo, antes de que duerma en paz seathat with the world myself and thee, I ere I sleep at peace may be
Alabar a Dios de quien fluyen todas las bendiciones, alabarlo a todas las criaturas aquí abajoPraise God from whom all blessings flow, praise him all creatures here below
Alabadle por encima de la hostia angélica, alabad al Padre, al Hijo y al Espíritu SantoPraise him above angelic host, praise Father, Son and Holy Ghost



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Libera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: