Traducción generada automáticamente

Abuelita, Qué Hora Son
Libertad Lamarque
Granny, what time is it?
Abuelita, Qué Hora Son
The dear old lady spent the whole dayLa querida viejecita se pasaba todo el día
Thoughtful and silent lying on the couchPensativa y silenciosa recostada en el sillón
White face, hair and the robe that dressed herBlanco el rostro, el cabello y el batón que la vestía
It resembled a sculpture placed in melancholySemejaba una escultura puesta en la melancolía
From a corner of the dining roomDel un rincón del comedor
His three laughing grandchildren, three happy little angelsSus tres nietos los risueños, tres alegres angelitos
Little angels with faces more splendid than the SunAngelitos con la cara más espléndida que el Sol
They only surrounded her with infinite pleasuresEllos solo la rodeaban de placeres infinitos
When around her chair they stunned her with their screams:Cuando en torno de su silla la aturdían con sus gritos:
Granny, what time is it?Abuelita, qué hora son.
Every morning after schoolTodas, todas las mañana al regreso de la escuela
When the rhythmic beat was heard from the clockCuando el golpe acompasado se escuchaba del reloj
The beautiful little grandchildren with their gazelle gaitLos hermosos nietecitos con su paso de gacela
He approached and suddenly they asked the grandmother:Se acercaba y de pronto preguntábanle a la abuela:
Granny, what time is it?Abuelita, qué hora son
And in the afternoon and at night always the same movementY a la tarde y a la noche siempre el mismo movimiento
The grandmother always made the same noise aroundSiempre el mismo ruido hacían de la abuela en rededor
And the good old lady did not hide her happinessY la buena viejecita no ocultaba su contento
Every time the three children repeated in accentCada vez que los tres niños repetían en acento
Granny, what time is it?Abuelita, que hora son
Today I saw the three children with mourning in their dressHoy he visto a los tres niños que con luto en el vestido
They indulged in their games in the same dining roomSe entregaban a sus juegos en el mismo comedor
And they played that repeated game as beforeY jugaban como antes aquel juego repetido
And they sang as then, but my ear did not hear:Y cantaban como entonces, pero no escuchó mi oído:
Granny, what time is it?Abuelita, qué hora son
And suddenly the eldest of the brothers turned awayY apartándose de pronto el mayor de los hermanos
Approach the little corner of the dark dining roomAcercase al rinconcito del oscuro comedor
And looking at it so empty, so equal to the arcanaY al mirarlo tan vacío tan igual a los arcanos
At the clock he raised his eyes and joining his two handsAl reloj alzó sus ojos y juntando las dos manos
He sobbed next to the couchSollozó junto al sillón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Libertad Lamarque y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: