Traducción generada automáticamente

Music When The Lights Go Out
The Libertines
La Musique Quand Les Lumières S'éteignent
Music When The Lights Go Out
Eh bien, est-ce cruel ou gentilWell is it cruel or kind
De ne pas dire ce que je penseNot to speak my mind
Et de te mentirAnd to lie to you
Plutôt que de te blesserRather than hurt you
Eh bien, je vais avouer tous mes péchésWell I'll confess all of my sins
Après plusieurs grands ginsAfter several large gins
Mais je me cache encore de toiBut still I hide from you
Cache ce qui est en moi de toiHide what's inside from you
Et les alarmes sonnentAnd alarm bells ring
Quand tu dis que ton cœur chante encoreWhen you say your heart still sings
Quand tu es avec moiWhen you're with me
Oh, veux-tu s'il te plaît me pardonnerOh won't you please forgive me
Je n'entends plus la musiqueI no longer hear the music
Oh non non non non nonOh no no no no no
Et les souvenirs des pubs et des clubsAnd the memories of the pubs and the clubs
Et des drogues et des baignoires que nous avons partagéesAnd the drugs and the tubs we shared together
Resteront avec moi pour toujoursWill stay with me forever
Mais tous les hauts et les bas et les va-et-vientBut all the highs and the lows and the tos and the fros
Ils m'ont laissé étourdiThey left me dizzy
Veux-tu s'il te plaît me pardonnerWon't you please forgive me
Je n'entends plus la musiqueI no longer hear the music
Je n'entends plus la musique quand les lumières s'éteignentI no longer hear the music when the lights go out
L'amour devient froid dans les ombres du douteLove goes cold in the shades of doubt
Le destin étrange dans mon esprit est trop clairThe strange fate in my mind is all too clear
Musique quand les lumières s'allumentMusic when the lights come on
La fille que je pensais connaître est partieThe girl I thought I knew has gone
Et avec elle, mon cœur disparaîtAnd with her my heart it disappears
Eh bien, je n'entends plus la musiqueWell I no longer hear the music
Tous les souvenirs des combats et des nuits sous les lumières bleuesAll the memories of the fights and the nights under blue lights
Et tous les cerfs-volants que nous avons fait voler ensembleAnd all the kites we flew together
Je pensais qu'ils voleraient pour toujoursI thought they´d fly forever
Mais tous les hauts et les bas et les va-et-vientBut all the highs and the lows and the to´s and the fro´s
Ils m'ont laissé étourdiThey left me dizzy
Veux-tu me pardonnerWon't you forgive me
Je n'entends plus la musiqueI no longer hear the music
Je n'entends plus la musiqueI no longer hear the music
Je n'entends plus la musique quand les lumières s'éteignentI no longer hear the music when the lights go out
L'amour devient froid dans les ombres du douteLove goes cold in the shades of doubt
Le destin étrange dans mon esprit est trop clairThe strange fate in my mind is all too clear
Musique quand les lumières s'allumentMusic when the lights come on
La fille que je pensais connaître est partieThe girl I thought I knew has gone
Et avec elle, mon cœur disparaîtAnd with her my heart it disappears
Je n'entends plus la musiqueI no longer hear the music
Je n'entends plus la musiqueI no longer hear the music



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Libertines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: