Traducción generada automáticamente

Time for Heroes
The Libertines
Le Temps des Héros
Time for Heroes
As-tu vu les gamins stylés dans la révolteDid you see the stylish kids in the riot
Entassés comme des déchetsShovelled up like muck
Mets le feu à la nuitSet the night on fire
Les Wombles saignent des matraques et des boucliersWombles bleed truncheons and shields
Tu sais que je te chéris, mon amourYou know I cherish you my love
Mais il y a une rumeur qui répand une sale maladie en villeBut there's a rumour spread nasty disease around town
On te voit traîner avec ton pantalon baisséYou're caught around the houses with your trousers down
Un coup de pression caché dans le buissonA headrush hid in the bush
Tu sais que je te chéris, mon amourYou know I cherish you my love
Oh comme je te chéris, mon amourOh how I cherish you my love
Dis-moi que peux-tu vouloirTell me what can you want
Quand tu as tout, la scène entière est obscèneWhen you've got it all, the whole scene is obscene
Le temps va tout effacer, un an et un jourTime will strip it away, a year and a day
Et Bill BonesAnd bill bones
Bill Bones sait ce que je veux direBill bones knows what I mean
Oui ça me ronge, non ça me mâcheYes it's eating, no it's chewing me up
C'est pas normal que de jeunes poumons crachent du sangIt's not right for young lungs to be coughing up blood
Et c'est toutAnd it's all
C'est tout entre mes mainsIt's all in my hands
Et c'est tout sur les mursAnd it's all up the walls
Les frites rances sont là et les espoirs sont à terreThe stale chips are up and the hopes stakes are down
Ce sont ces visages ignorants qui font tomber cette villeIts these ignorant faces that bring this town down
Ouais j'ai soupiré et je me suis enfoncé dans la fiertéYeah I sighed and sunken with pride
Tu sais je me suis mis à genouxYou know passed myself down on my knees
Oui je me suis mis à genouxYes I passed myself down on my knees
Maintenant dis-moi que peux-tu vouloirNow tell me what can you want
Quand tu as tout, la scène entière est obscèneWhen you've got it all, the whole scene is obscene
Le temps va tout effacer, un an et un jourTime will strip it away, a year and a day
Et Bill BonesAnd bill bones
Bill Bones sait ce que je veux direBill bones knows what I mean
Il y a peu de choses plus déconcertantes que çaThere are fewer more distressing sights than that
Qu'un anglais avec une casquette de baseballOf an englishman in a baseball cap
Et nous mourrons dans la classe où nous sommes nésAnd we'll die in the class we were born
C'est une classe à nous, mon amourThat's a class of our own my love
Une classe à nous, mon amourA class of our own my love
As-tu vu les gamins stylés dans la révolteDid you see the stylish kids in the riot
Entassés comme des déchetsShovelled up like muck
Mets le feu à la nuitSet the night on fire
Les Wombles saignent des matraques et des boucliersWombles bleed truncheons and shields
Tu sais que je te chéris, mon amourYou know I cherish you my love
Et je te chéris, mon amourAnd I cherish you my love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Libertines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: