Traducción generada automáticamente

Arbeit Macht Frei
The Libertines
Arbeit Macht Frei
Arbeit Macht Frei
Enrolle un jadeoRoll a gasper
El guardia dijo que podía seguir con vidaThe guard said he could stay alive
Pero él tiene que palearBut he has to shovel
Y quemar a su gente para morir... incluso si mueresAnd burn his people to die- even if you die
Y la puerta decíaAnd the gate read:
Arbeit macht freiArbeit macht frei
En sus rodillosIn her rollers
Y un jadeadorAnd a gasper
Está limpiando los escalones en una calle malaShe's cleaning the steps in a mean street
Donde ningún policía anda por el ritmoWhere no policeman walks the beat
(su viejo)(her old man)
No le gustan los negros o los queersHe don't like blacks or queers
(sin embargo, está orgulloso de vencer a los nazis?(yet he's proud he beat the nazis?
Qué raro...)-how queer...)
Arbeit macht freiArbeit macht frei



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Libertines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: