Traducción generada automáticamente

Run Run Run
The Libertines
Corre corre corre
Run Run Run
Es un proyecto de vida de una vida en el látigoIt’s a lifelong project of a life on the lash
Olvidé cómo cuidarme, pero lo recordaré por dinero en efectivoI forgotten how to care, but I’ll remember for cash
Es mi fiesta y lloraré si quieroIt’s my party and ill cry if I want to
Enciende la mecha, canta el blues. Puedo morir si quieroLight the fuse, sing the blues I can die if I want to
Esta noche traeremos la felicidad del mañanaTonight, we gonna bring tomorrow’s happiness
Voy a vivir como si fuera el finalGonna live like it’s the end
Te amo hasta la muerte, pero debo sugerirI love you to death, but I must suggest
Será mejor que corras, corras, corras chicoYou’d better run, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que la noche dureIf you want the night to last
Será mejor que corras, corras, corras chicoYou’d better run, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que esta noche dureIf you want tonight to last
Es un blagger de antañoHe’s an old-time blagger
Una mano dab en una bandaA dab hand in a band
Todavía conoce las calles de Camden como la palma de su manoStill knows the streets of Camden like the back of his hand
Es un amante de todos los tiempos y un maratonianoHe’s an all-time lover and a marathon man
Y con la fuerza de mil hombresAnd with the strength of a thousand men
Él es una resaca de pesadillaHe’s a nightmare hangover
Él es una aventura de una nocheHe’s a one-night stand
Puede comer más pollo que cualquier hombre en la tierraHe can eat more chicken (than) any man in the land
Bueno, he dejado de preocuparme por la felicidadWell I’ve given up caring for happiness
Cuando este corazón se rinde es cuando mal descansoWhen this heart gives out is when ill rest
Corre, corre, corre chicoRun, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que esta noche dureIf you want tonight to last
Será mejor que corras, corras, corras chicoYou better run, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que la noche dureIf you want the night to last
Porque esta noche vamos a pasarCause tonight we are gonna spend
Toda la felicidad del mañanaAll tomorrow’s happiness
Si no nos rompemos antes de doblarnosIf we don’t break before we bend
Y esta noche, tu alma a un ladoAnd tonight, your soul aside
Volverá a quedar bonitoIt’ll turn out nice again
Al final es solo dineroIt's only money in the end
Será mejor que corras, corras, corras chicoYou better run, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que esta noche dureIf you want tonight to last
Será mejor que corras, corras, corras chicoYou better run, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que la noche dureIf you want the night to last
Será mejor que corras, corras, corras chicoYou better run, run, run boy
Más rápido que el pasadoFaster than the past
Através del espejoThrough the looking glass
Si quieres que la noche dureIf you want the night to last
Será mejor que corrasYou’d better run



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de The Libertines y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: