Traducción generada automáticamente

A noite
Lica
La noche
A noite
Sé que la noche me acompaña y me fascinaSei que a noite me acompanha e me fascina
Desde siempre ha estado presente en mi vidaDesde sempre foi presente minha vida
en las subidas y bajadas, en ellas resbalénas subidas e descidas nelas deslizei
Algunas noches me perdí, y otras me encontréAlgumas noites me perdi, e outras me encontrei.
en la ciudad que nunca duermena cidade que nunca dorme
no te das cuenta de cómo corre el tiempovocê não repara como o tempo corre.
no vuelvas a casa con la ilusión de que no caíste en tentaciónnão volte pra casa com a ilusão de que não caiu em tentação.
(Coro)(Refrão)
Hay gente que prefiere el díaTem gente que prefere o dia.
Pero sin la noche, ¿qué sería yo?Mas sem a noite o que eu seria?
cuídate de las compañíasse cuide das companhias.
y el resto de la noche es alegríae o resto da noite e alegria.
Hay gente que prefiere el díaTem gente que prefere o dia.
pero sin la noche, ¿qué sería yo?mas sem a noite o que eu seria?
cuídate de las compañíasse cuide das companhias
que el resto de la noche es alegríaque o resto da noite e alegria.
Mi pasado, mi presente me enseñaMeu passado meu presente me ensina.
lo que quiero ser desde niñao que eu quero e ser desde menina.
Porque la noche es muy fácil perder o ganarPois a noite e muito fácil perder ou ganhar.
estás lista para caer y luego levantartetá preparada pra cair e logo levantar.
En la ciudad que nunca duermeNa cidade que nunca dorme.
no te das cuenta de cómo corre el tiempoVocê não repara como o tempo corre.
No vuelvas a casa con la ilusiónNão volte pra casa com a ilusão
de que no caíste en tentaciónde que não caiu em tentação.
(Coro)(Refrão)
Hay gente que prefiere el díaTem gente que prefere o dia.
Pero sin la noche, ¿qué sería yo?Mas sem a noite o que eu seria?
cuídate de las compañíasse cuide das companhias.
y el resto de la noche es alegríae o resto da noite e alegria.
Hay gente que prefiere el díaTem gente que prefere o dia.
pero sin la noche, ¿qué sería yo?mas sem a noite o que eu seria?
cuídate de las compañíasse cuide das companhias
que el resto de la noche es alegríaque o resto da noite e alegria.
Sé que el día es importante,Sei que o dia é importante,
tienes razónvocê tem razão.
Es de día que se busca soluciónÉ de dia que se corre atrás de solução.
Pero la noche es mi fuente de inspiraciónMas a noite é minha fonte de inspiração.
Llevo el cuerpo, su alma y corazónLevo o corpo, sua alma e coração.
(Coro)(Refrão)
Hay gente que prefiere el díaTem gente que prefere o dia.
Pero sin la noche, ¿qué sería yo?Mas sem a noite o que eu seria?
cuídate de las compañíasse cuide das companhias.
y el resto de la noche es alegríae o resto da noite e alegria.
Hay gente que prefiere el díaTem gente que prefere o dia.
pero sin la noche, ¿qué sería yo?mas sem a noite o que eu seria?
cuídate de las compañíasse cuide das companhias
que el resto de la noche es alegríaque o resto da noite e alegria.(2x)
No vuelvas a casa con la ilusiónNão volte pra casa com a ilusão.
No te das cuenta de cómo corre el tiempoVocê não repara como o tempo corre.
No vuelvas a casa con la ilusión (5x)Não volte pra casa com a ilusão.(5x)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: